Well, I also know you like pie. |
Ну, я также знаю, что тебе нравится пирог. |
You do whatever you like with your rules. |
Делай все, что тебе хочется, со своими правилами. |
Because there's things I like better than stuff. |
Потому что существуют вещи, которые я люблю гораздо больше чем шмотки. |
Robert and I looked like immigrants just off the boat. |
Роберт и я выглядели как иммигранты, только что сошедшие с корабля. |
We all know what you like. |
Все мы знаем, что именно тебе нравится. |
You get tense because you pop speed like candy. |
Вы получаете напряжение потому, что Вы выдаете скорость подобно леденцу. |
He Eastern European guy so you treat like animal. |
Он восточноевропеец, так что обращайся с ним как с животным. |
It just says here you like scuba-diving. |
Просто здесь написано, что ты любишь подводное плавание. |
All doctors are not like him. |
Если думаешь, что все врачи - умные, ты заблуждаешься. |
Except she hates everything I like. |
Только вот она ненавидит всё, что я люблю. |
And wondered whether you like roses or carnations. |
И спрашивал, что тебе больше нравится - розы или гвоздики. |
I chose you because you were like me. |
Я выбрал тебя, потому что ты был похож на меня. |
It still feels like you're just playing scared. |
Мне по-прежнему кажется, что ты только притворяешься, что тебе страшно. |
I never knew that people like you existed. |
Я представить себе не мог, что есть такие люди, как Вы. |
I like what we have now. |
Мне нравится то, что у нас сейчас. |
I still feel like my collection needs something a little special. |
Мне всё ещё кажется, что моей коллекции не хватает чего-то немного особенного. |
I felt under-appreciated at home and... I like Andy. |
Я чувствую, что меня недооценивают дома и... мне нравится Энди. |
I feel like I'm being punished for being good. |
Мне кажется, как будто меня наказывают за то, что я вел себя хорошо. |
Sounds like he has big plans for your future together. |
Звучит так, что у него есть большие планы на ваше совместное будущее. |
Sometimes I feel like I live there. |
Иногда у меня возникает ощущение, что я в нем живу. |
Doing whatever you like is now crossing a line. |
Делать все, что ты хочешь - это переход за черту. |
It seemed like we should go in this direction. |
Нам казалось, что мы должны двигаться в этом направлении». |
It's more like... I worship you. |
Это больше похоже... на то, что я поклоняюсь тебе. |
And I feel like it just makes his case stronger. |
И мне кажется, что все это только делает его позицию сильнее. |
So maybe she did like married men. |
Так что, может быть, ей нравились женатые мужчины. |