Примеры в контексте "Like - Что"

Примеры: Like - Что
Well, it seems like Julie was a journalist, which explains why she was asking Danielle so many questions. Похоже, что Джули была журналистом, это объясняет, почему она задавала Даниэль столько вопросов.
I feel like I'm working perfectly. Я чувствую, что я работаю идеально.
That was like lighting a stick of dynamite and telling it not to go off. Это было все равно, что поджечь запал у динамита и просить его не гореть.
Don't act like you understood anything that guy said. Не притворяйся, словно ты понял все, что он говорил.
'cause I stopped by your desk like 15 times a day. Потому что я подходил к твоему столу по 15 раз в день.
And I feel like I could find waiting... И мне кажется, что ты все еще ждешь меня.
I just happen to think people are better off doing some kind of work they actually like. Я подумал, что людям лучше делать то, что им действительно нравится.
Anything that I want, like the UN... Все, что я хотела, как ООН...
It just seems like the last few years are kind of a blur. Похоже, что последние несколько лет - просто тёмное пятно.
'Cause right now, seems like you can't even look at me. Потому, что сейчас, кажется, ты не можешь даже взглянуть на меня.
Well, that sounds like our man. Что ж, похоже на нашего парня.
Most people we meet nowadays don't seem to like us very much. Кажется, что большинству людей, которых мы встречаем в эти дни, мы не очень нравимся.
Wonder what it's like, not feeling anything. Интересно, на что это похоже, не чувствовать ничего.
'Cause it doesn't sound like you're supporting me at all. Потому что не похоже, что ты поддерживаешь меня во всем.
I really like what you had to say. Мне понравилось, что ты ему сказал.
I know you feel like you did something wrong... Я знаю, ты чувствуешь что все это неправильно...
I know what that feels like. Я знаю, что ты чувствуешь.
I really feel like we just hit it off. Мне прямо кажется, что мы с ней поладим.
We didn't do this because we like you. Не взяли, потому что любили тебя.
I can't imagine what it's been like for you being at the diner. Не могу поверить, что ты был тогда в той закусочной.
And it seemed like it was going to be closed forever. И казалось, что она закрыта навсегда.
A microwave emitter like the one Wayne Enterprises just misplaced. Такой излучатель только что потеряла компания "Уэйн Энтерпрайзес".
I feel like I've gone through time. У меня такое чувство, что я перенесся во времени.
It's really got to feel like it's being rejected. Она должна чувствовать, что её отвергают.
I have to say, to me, it looks rather like half a brick. Должен сказать, что на мой вгляд, это выглядит скорее половинкой кирпича.