More like he's scared of something. |
Больше похоже на то, что он боится. |
'Cause I really don't feel like it. |
Потому что мне реально не охота. |
Well, you'll like them even better because I'm a Georgia peach. |
Ну, ты полюбишь их еще больше, потому что я - персик Джорджия. |
You see, that's what my life has been like. |
Теперь ты видишь, на что была похоже моя жизнь. |
You always said you wanted to be an elegant woman at 18 like Grace Kelly. |
Ты всегда говорила, что в 18 лет хочешь быть элегантной женщиной, как Грейс Келли. |
Sounds like you got everything worked out. |
Похоже, что ты со всем разобралась. |
I feel like I've been here before. |
Но такое чувство что я был здесь уже. |
You're lucky that I like you. |
Тебе повезло, что ты мне нравишься. |
The way you talk to me I never feel like I have cancer. |
Из-за того, как ты со мной говоришь я даже и не чувствую, что у меня рак. |
But the, the problem is that the people do treat this like an adversary system. |
Но проблема в том, что люди трактуют это как враждебную систему. |
It seemed like I was falling forever. |
Казалось, что я падаю вечность. |
And I like you even more for not telling lies. |
И даже больше потому, что ты никогда не лжешь. |
What if I said something like, |
Что если бы я сказала что-то типа, |
What don't you like about me, and I'll change. |
Что тебе во мне не нравится, и я изменюсь. |
It looked like you needed it. |
Было похоже, что она тебе нужна. |
That you've gone through all this... for a guy like your father. |
Что ты прошла через все это... ради парня вроде твоего отца. |
It makes you feel like you don't deserve good things. |
Это заставляет тебя чувствовать, что ты не заслуживаешь хороших вещей. |
I only feel like I've been here for a very long time. |
Я только чувствую, что провел здесь очень много времени. |
I feel like I might be too late. |
Я чувству, что может быть слишком поздно. |
It's like they're different people. |
Похоже, что они разные люди. |
You know what? I like you for not talking. |
Ты мне и нравишься только потому, что ты не можешь говорить. |
It's not like it will ever come to anything. |
Не думаю, что это к чему-либо приведет. |
I want to start by talking about what you didn't like. |
Начнем с того, что вам не понравилось. |
It's 'cause he doesn't like Simon at all. |
Это потому что Саймон ему никогда не нравился. |
It's not like they were waiting for my permission. |
Но это не значит, что они ждали моего согласия. |