I like doing what I'm doing, i guess. |
Мне нравится то, что я делаю, полагаю. |
Lore says that the anti-claus Will walk with a limp and smell like sweets. |
В легенде говорится, что Анти-Клаус хромает и пахнет конфетами. |
This is like asking why a man needs a soul. |
Это всё равно что спросить зачем человеку нужна душа. |
You go back in there and you pretend like you know nothing. |
Вернись обратно и притворись, что ты ничего не знаешь. |
Sometimes I feel like we waited too long. |
Иногда мне кажется, что мы слишком долго ждали. |
I feel like I'm 92. |
Мне качется, что мне 92. |
Tell her what it's like. |
Скажи ей, что это такое. |
I know what it's like running a crew. |
Я знаю, что это такое - заправлять бандой. |
Say what you like about the food but you can't beat our feast for entertainment. |
Говори что угодно о еде, но тебе не сравниться с нашим праздником в развлечениях. |
But mostly I like her because she's so unusual and fascinating. |
Но вообще я люблю её, за то что она необыкновенно очаровательна. |
The thing is, I really like Debbie, but I keep chickening out. |
Дело в том, что мне очень нравиться Дебби, но я всегда стремаюсь... |
I don't know what most girls like. |
Я не знаю, что нравится большинству девушек. |
I thought you might like some breakfast. |
Я подумала, что может вы захотите позавтракать. |
Well, sounds like you need a drink. |
Что ж, похоже, тебе нужно выпить. |
He didn't remember what it was like before the oil. |
Он не помнил, что было до появления нефти. |
I just feel like we're losing touch with our core values. |
Я чувствую, что мы отдаляемся от наших главных принципов. |
This is going to make waves like you never imagined. |
Это поднимет такую волну, что и вы и не могли вообразить. |
I'm beginning to feel like you're not attracted to me or something. |
Мне начинает казаться, что я не привлекаю тебя. |
I feel like he knows me. |
У меня такое чувство, что он знает меня. |
It sounded like it came from Donnybrook. |
По звуку похоже, что это из Доннибрука. |
What do you like best about living here? |
"Что вам больше всего нравится в здешней жизни?" |
And I hear he's, like, a carpenter's apprentice. |
Я слышала, что что-то типа подмастерья плотника. |
It's like the woman has no teaching experience whatsoever. |
Такое ощущение, что эта женщина вообще не умеет преподавать. |
He must have been saving for, like, ever. Heh. |
Он, должно быть, долго копил, потому что у нас тут не такая большая зарплата. |
It feels like I'm working with a fellow. |
У меня такое ощущение, что я работаю с равным мне. |