They don't like you because you're not like them. |
Они вас не любят, потому что вы на них не похожи. |
I just happen to like boys as much as I like girls. |
Просто так случилось, что я люблю мальчиков, так же как и девочек. |
I guess I just feel like Valentine's day is more for couples like you and Clay. |
Я просто считаю, что День Святого Валентина больше для влюбленных парочек, как, например, вы с Клеем. |
It's not, like, gone, but it feels like my abilities are being blocked. |
Они не просто исчезают, такое впечатление, что мои способности как-то блокируются. |
It seems like there are some things that seem to work, even when someone like me tries. |
Кажется, есть ещё такие вещи, что могут сработать, даже когда пробует такая, как я. |
You can say what you like, and dress as you like. |
Вы можете говорить то, что думаете, одеваться, как Вам вздумается. |
Because I like eating steak and I like working out. |
Потому что я люблю стейки и люблю тренироваться. |
Show me what love is like, like in the movies. |
Покажи мне, что такое любовь. Такая, как в фильмах. |
Because I get dizzy when I see someone like you living like pensioner. |
Меня тошнит, когда я вижу, что такой человек, как ты, живет, как пенсионер. |
It's like the sky but no clouds, that's what you are like. |
Это как небо без облаков, вот на что это похоже. |
ALAN BARKS It feels like if we play that a few times, it would sound like the TARDIS. |
Кажется, что если мы проиграем это несколько раз, то будет звучать как ТАРДИС. |
Sometime, you and Baek Hyun I feel like you like each other. |
Иногда ты и Пэк Хён... что вы нравитесь друг другу. |
Don't like his baggy jeans but I'mma like what's underneath them |
Мне не нравятся его мешковатые штаны, но меня привлекает то, что под ними. |
Go wherever you like and study whatever you like. |
Иди куда нравится и изучай, что тебе нравится. |
But not like I said and not like you think. |
Но это не то, что я сказал, и не то, о чём ты подумала. |
And it's starting to sound like you're renegotiating, like you always do. |
И это смахивает на то, что ты просто торгуешься, как обычно. |
What I like most about her is that she isn't flashy like the "Maxim" magazine type most guys are into. |
Больше всего мне в ней нравится что она не броская, как популярный у парней образ девушки из журнала "Максим". |
Well, so what if it's more like, like... |
Ну, а что если более... |
Do you think I like acting like the adult? |
Неужели ты думаешь, что мне нравиться так себя вести? |
I felt like everything was hopeless, like I'd never have the things in life that I wanted. |
Что всё бесполезно, что я никогда не добьюсь того, чего хочу. |
It's just this feeling I have, like... like you've been somewhere else for the past few days. |
Просто у меня такое чувство, что ты витаешь где-то ещё все эти дни. |
They could theoretically play forever, which is scary for somebody like me who doesn't much like watching tennis. |
Что пугает тех, кто, вроде меня, не любит смотреть теннис. |
It's about you don't like people who do like guns. |
Дело в том, что вам не нравятся люди, которые любят оружие. |
A guy like me, but, like, cleaner, has been following you for over seven months... |
Что? Парень вроде меня, только почище, следил за вами в течении семи месяцев... |
I've got this strange sensation like I have already heard all this, like... |
У меня такое странное чувство, что я это уже слышал, словно... |