That sounds exactly like something Dylan Hunter would say. |
Это точно походит на то, что сказал бы Дилан Хантер. |
I like when you can make everything move backwards. |
Мне нравится, когда вы делаете так, что все двигается назад. |
I just thought you might like some company. |
Я просто подумал, что, возможно, тебе нужна какая-то компания. |
(Wheeler) Depends on what you like. |
(Уилер) Зависит от того, что вам нравится. |
I was thinking maybe I should've, like... |
Я думала, что, возможно, мне следовало, типа... |
What happened here remains unexplained, like Will. |
То, что здесь происходит - так же необъяснимо, как с Уиллом. |
But you like men to use their hands. |
Вы сказали, что любите, когда мужчина работает руками. |
Sounds like there was something in those photographs That maybe frightened her. |
Звучит так, как будто на тех фотографиях было что-то, что напугало ее. |
Place is like Switzerland on steroids. |
Это место - все равно что Швейцария на стероидах. |
I felt like you should know. |
Но я думала, что тебе следовало знать. |
In short, he still feels like playing Partisans and Germans. |
Короче говоря, он по-прежнему считает, что играет в партизан и немцев. |
First they think you like them. |
Сначала ты думаешь, что они тебе нравятся. |
It's more like they use them in their power struggle. |
Это больше похоже на то, что они используют их в своей силовой борьбе. |
You may wonder what servants like us know. |
Можно только догадываться, что знает, такая как мы, прислуга. |
I thought only Dad could think like me. |
Я думал, что только папа может как я мыслить. |
Hard to believe they were like us once. |
Трудно поверить, что они были как мы, когда-то. |
Corporations like Umbrella think they're above the law. |
Такие корпорации как "Амбрелла" считают, что они превыше закона. |
Count Johann never bought anything he didn't like. |
Граф Иоган никогда не покупал то, что ему не нравилось. |
There's nothing that feels like the Angelus. |
Я чувствую, что здесь нет ничего похожего на Ангелуса. |
Sounds like somebody worth talking to. |
Похоже на то, что нам с ни стоит побеседовать. |
I really feel like I should do something for you. |
Я, правда, думаю, что мне следует сделать что-нибудь для вас. |
I need to know you like him. |
Я должен знать, что ты... любишь его. |
And if they like what they see... |
И если им понравится то, что они увидят... |
Hannah thought you'd like my couch. |
Ханна решила, что у меня на диване тебе понравится. |
Seems to me like you're indestructible. |
Мне кажется, что такие как ты, не поддаются разрушению. |