| That's like going after a rhino with a butter knife. | Это все равно, что идти на носорога с тупым ножом. | 
| They need to feel like everything's okay. | Им необходимо знать, что все в порядке. | 
| And sometimes I feel like he's holding something back from me. | Иногда мне кажется, что он от меня что-то скрывает. | 
| It'd be like searching every room in every building in Manhattan. | Это все равно что искать какую-то комнату во всех зданиях Манхэттена. | 
| You know, other than you like canoeing. | Я знаю только то что ты гребешь на каноэ. | 
| My husband says I sound like an immigrant. | Муж говорит, что я говорю как иммигрантка. | 
| I don't think I like what I'm hearing. | По-моему мне нравится то, что я слышу. | 
| Well, it's not like we live in the Gold Coast now. | Не похоже, что мы жили на Золотом Побережье. | 
| Roscoe feels like he has to move back. | Роско чувствует, что должен переехать. | 
| That's what I like about you, Marty. | Это то, что мне нравится в тебе, Марти. | 
| "dog biscuits," 'cause that's what they tasted like. | "собачьи бисквиты", потому что они на вкус были именно такими. | 
| That's what I like about you, Marty. | Вот, что мне в тебе нравится, Марти. | 
| But it sounds like you really do love Doug, so... | Но похоже, ты на самом деле любишь Дага, так что... | 
| Because, Hayley, people like you were run out of here years ago. | Потому что, Хейли, такие как ты сбежали отсюда много лет назад. | 
| You just smile and make like we're friends. | А ты улыбайся и делай вид, что мы друзья. | 
| You told me we needed to use every method at our disposal to go after men like Penguin. | Вы говорили, что нам нужно использовать все возможные методы против людей вроде Пингвина. | 
| But I felt like we were getting closer and... | Но я чувствую, что мы становимся ближе и... | 
| It's like the one thing you can't do. | Это похоже единственное, что ты не можешь делать. | 
| I'm glad you like it. | Я рада, что тебе нравится. | 
| It's all like sick with cheese on it. | Всё что они делают, выглядит как блевотина с сыром. | 
| Do we seem like we belong together? | Кажется ли, что мы должны быть вместе? | 
| She said that she felt like baking. | Мама сказала, что хотела что-нибудь испечь. | 
| Some days it seems like everything we do leaches toxins. | Иногда складывается впечатление, что все, что мы делаем, выделяет токсины. | 
| Well, maybe you wouldn't find me disturbing if I was more like Veronica. | Ну, может, ты бы не считал, что я пугающая, если б я была больше похожа на Веронику. Посмотри-ка. | 
| Wait. I'm saying I like Don. | Погоди, я сказал, что мне понравился Дон. |