You say that like it's a bad thing. |
Ты говоришь так, будто думаешь, что это плохо. |
I can remember what that felt like. |
Я помню, что они чувствовали. |
Always talking like they were single-handedly saving the world because they recycled. |
Всегда говорили о том как они самостоятельно спасали мир потому что всё перерабатывали. |
They could see what being a hero is really like. |
Им стоило бы увидеть, что на самом деле значит быть героем. |
I can put thoughts into people's heads, like, make them do stuff. |
А я могу забраться человеку в голову и заставить его делать, что захочу. |
It's like trying to get blood out of a stone. |
Всё равно, что пытаться выдавить воду из камня. |
You don't seem like you know it. |
Не похоже, что ты знаешь. |
I mean, it looked like she was smiling. |
В смысле, похоже, что она улыбалась. |
You lied, so stop pretending like you have some sort of moral authority. |
Прекрати притворяться, что у тебя есть моральные принципы. |
I like having things to read in the bathroom. |
Я люблю когда в ванной есть что почитать. |
It felt like they were watching me. |
Было похоже, что они наблюдают за мной. |
'Although still a competent surgeon, he does now smell like an ape. |
Не смотря на то, что он все еще классный хирург, воняет от него, как от обезьяны. |
'I wish I was more attractive like Dagless. |
Жаль, что я не так красив, как Даглас. |
You have no idea what this feels like, old timer. |
Вы понятия не имеете, на что это похоже, часы вы старые (?). |
He was in an acute confusional state, which doesn't fit with a demyelinating disease like MS. |
Он был в остром галлюциногенном состоянии, что не совпадает с таким дименилезирующим заболеванием, как рассеянный склероз. |
Look, workin' on a song - it's like falling in love. |
Послушай... работать над песней тоже самое, что и влюбляться. |
I like what I've heard about you. |
Мне нравится, что я о тебе узнал. |
It means that you purposely don't like things because they're expensive. |
Это значит, что тебе осознанно "не нравятся" вещи потому что они дорогие. |
Well, I still like my idea better. |
Что ж, всё равно моя идея лучше. |
Feels like there's something big under the rug. |
Такое чувство, что мусора уже много накопилось. |
Felt like I should've sent a carrier pigeon or smoke signals. |
Подумала, что я должна послать почтового голубя или дымовые сигналы. |
I like knowing that you read the book. |
Был рад узнать, что ты прочла книгу. |
It's not like I could ban her from new york. |
Не похоже, что я могу изгнать ее из Нью-Йорка. |
She acted like she'd never seen that money before. |
Она утверждала, что никогда раньше не видела этих денег. |
From what I've read false paternity is more like 10%. |
Я читал, что ложное отцовство составляет процентов 10. |