Примеры в контексте "Like - Что"

Примеры: Like - Что
Are you okay? That's not like you. Потому что это не похоже на тебя.
But I feel like you're not telling me something. Но я чувствую, что ты что-то мне не договариваешь.
You know, she really believes that one person can make a difference, like you did with your commercial. Знаешь, она серьезно верит, что один человек может совершить перемены, как ты делал в рекламных роликах.
And 43-year-old couples are funny because they act like old couples. 43-летние парочки смешные, потому что они ведут себя как пожилые пары.
Pretend like you're supposed to be here. Притворись, что мы должны быть здесь.
It was like he was trying to hide his face from me. Похоже, что он не хотел, чтобы я разглядела его лицо.
Seems like just yesterday, you were checking under the bed every night, promising her that monsters aren't real. Кажется, только вчера ты каждую ночь заглядывал под ее кровать, уверяя ее, что монстров не существует.
Well, it sounds like you had a big problem with her. Такое ощущение, что у вас с ней были проблемы.
They all smelled like hairspray, so I got the one with the nicest name. Они все пахнут, как лак для волос, так что я купил ту, у которой более приглядное название.
Look, I know that you don't like me. Слушай, я знаю, что ты меня не любишь.
I'm sorry; I just feel like someone should suggest a simple apology. Я конечно извиняюсь, мне просто кажется, что кто-то должен предложить простое извинение.
It's like, a mile away, so I'm fine. Она примерно в миле отсюда, так что все в порядке.
These pictures you sent over look suspiciously like the ones from our automated license plate readers. Те картинки, что ты мне послал подозрительно похожи на те, что делают наши распознаватели номеров.
I didn't know that people didn't like working for me. Не знал, что людям не нравится на меня работать.
I can't because Mary's the girl that proves that girls can like me. Не могу, потому что Мэри - та самая девчонка, которая доказала, что я могу нравиться девчонкам.
I know it seems like I did this on purpose because things aren't resolved between us. Я знаю, это выглядит, как будто я нарочно сделала потому что кое-что осталось не решенным между нами.
Feel like we should be mixing with people we don't know. Похоже на то, что мы должны тусоваться с людьми, которых не знаем.
It seemed like you really liked him. Казалось, что он тебе правда очень нравился.
We know you didn't like Magda Rees-Jones. Мы знаем, что вы не любили её.
There's no one else like you. Нет, я не думаю что в мире есть кто то как Вы.
And you have to pretend you like it. И будешь делать вид, что тебе тоже это нравится.
The only humiliating thing is how this guy takes advantage of a smart woman like you. Единственное, что действительно унизительно, это то, что такая умная женщина как ты позволяет пользоваться собой.
Because that's what it feels like. Потому что это звучит именно так.
Mom doesn't like the facts of her life so she tunes them out. Маме не нравятся обстоятельства ее жизни, так что она их исключает.
But I felt like I really accomplished something. Но я ощутила что реально достигла чего-то.