| I don't think we should be looking for something we like, Grant. | Мы не можем искать что-то, что нам понравится, Грант. | 
| I just thought you might like the chance to get out. | Я подумала, что может быть вы захотите прогуляться. | 
| But it's like I still don't have him back. | Но у меня такое чувство, что он всё ещё не со мной. | 
| Well, like it or not, you have one now. | Что ж, хотите вы этого или нет, теперь у вас есть друг. | 
| I'd like you to be there. | Я рад, что Вы здесь. | 
| My wife says that Samir is going to be a great doctor, like you. | Моя жена говорит, что Самир будет замечательным врачом, как и Вы. | 
| Because a nasty little superstar like you is dying to share his accomplishments. | Потому что "злой гений" типа тебя должен похвастаться своими достижениями. | 
| Don't act like you stay up nights Writing poetry about the guy. | Не притворяйтесь, что ночами пишете о нём стихи. | 
| Romantically. It turns out, I like girls. | Оказалось, что мне нравятся девушки. | 
| It's like you're finally home. | Я счастлива, что ты наконец-то дома. | 
| So just pretend like he isn't here. | Просто представь, что его здесь нет. | 
| Come on, there must be something else you'd like. | Давай, есть же еще что-то, что тебе нравится. | 
| I wasn't aware that love looked like anything. | Не знал, что любовь как-то выглядит. | 
| Cause I'm a big fan of temples and, like, history... | Потому что я большой фанат храмов и, типа, истории... | 
| Well, sounds like you are well rid of him. | Похоже, что развод принес тебе избавление от него. | 
| You know, I feel like you get me, Gaby. | Ты знаешь, я чувствую что ты меня понимаешь, Габи. | 
| 'Cause I really like you now. | Потому что теперь ты мне нравишься. | 
| Maybe I lied because I don't like you. | Может, я соврала, потому что вы мне не нравитесь. | 
| Of course you have to remember that Senna was doing his gambling in cars that were like wild ferocious animals. | Конечно, вы должны помнить, что Сенна играл в свои азартные игр в автомобилях которые были похожи на диких свирепых животных. | 
| That's what it's like living with a teacher. | Вот что значит жить с учителем. | 
| Sometimes things happen and it's like another person does them. | Иногда бывает, что за человека это сделал как бы другой. | 
| I feel like I didn't protect her... or the boss. | Я чувствую, что не защитил ее... как и босса. | 
| You say you like things to be natural. | Вы говорите, что любите естественность. | 
| Isabelle pulled a face, as if she didn't like the idea. | Изабель сделала вид, что эта идея ей не нравится. | 
| Mama says, it's like the whole house is possessed. | Мама говорит, что домом будто завладел Дьявол. |