Примеры в контексте "Like - Что"

Примеры: Like - Что
To feel like life is playing a cosmic trick on you. Чувствуешь, что жизнь сыграла с тобой злую шутку.
The ship interpreted that like we're staying aboard, so it closed the hatch. Корабль решил, что мы остаемся на борту.
It seems like you turned out okay. Похоже, что ты справился с этим.
So, if I don't eat like every... Так что мне нужно есть каждые...
Caitlin looked like she was meeting someone at Times Square. Было похоже, что Кейтлин кого-то ждала на Таймс Сквер.
Feels like I've been here right from the beginning. Такое чувство, что я тут с самого начала.
I feel like I should have brought up the incident and apologized. Я чувствую, что должен напомнить об этом случае и принести извинения.
I'm pretty good at pretending to like things no matter how horrifying I find them. И теперь хорошо притворяюсь, что вещь мне нравится независимо от того, насколько ужасной я её считаю.
I feel like we're practically old friends. Такое ощущение, что мы уже давным-давно знакомы.
Seemed to me like she was filling in for you. А было похоже, что она заменяет тебя.
Looked like it was trying to come through. Походило на то, что он пытался выбраться.
I can make anything you like. Я могу сделать все что захочешь.
I heard it's so real it feels like stuff's exploding all around you. Я слышал, это настолько реально, что чувствуешь, как будто вокруг все взрывается.
Except that if he is like us, he can't kill people. За исключением того, что если он такой, как мы, он не может убивать людей.
So... so don't be surprised if this meeting is filled with what seems like silence and blank stares. Так что... не удивляйтесь, если встреча будет наполнена, чем то вроде молчания и пустых взглядов.
You know what, we're going to party like the other night. Знаешь что, мы устроим вечеринку как вчера.
Luckily, I know what that's like. К счастью, я знаю, что это такое.
You felt like you could trust him. Ты чувствовала, что можешь доверять ему.
Especially 'cause I'm guessing you'd rather be here with her or someone like her. Особенно потому, что я предполагаю, что ты бы предпочел быть здесь с ней или кем-то вроде неё.
'Cause the past is like your roadmap. Потому что прошлое - это как "дорожная карта".
Stop trying to act like you're not afraid. Хватит делать вид, что тебе ничуть не страшно.
I think I'm, like, hallucinating. Думаю, что у меня галлюцинации.
If you feel like you need to do that... Если ты думаешь, что тебе нужно это сделать...
They don't like you in the village. Все вокруг говорят, что вы очень бедны.
My mom says that there's an insurance policy, like millions. Мама сказала, что существует страховой полис, на миллионы.