Just keep picking until you get one you like. |
Тяните, пока не вытащите то, что вам понравится. |
And it sounded like you were agreeing with my parenting style, so, please, continue. |
И мне показалось, что вы соглашались с моим стилем воспитания, так что, пожалуйста, продолжайте. |
Sure seems like you've come around on this place, Jay. |
По всему видно, что ты поменял свое мнение об этом месте, Джей. |
It's just that I feel like I'm losing my children to America. |
Просто я чувствую, что Америка забирает моих детей. |
You dumped her outside of the E.R. last night, except she looked more like... this. |
Вы выбросили ее возле больницы прошлой ночью, разве что она выглядела... вот так. |
It feels like I should've stopped him. |
Но я чувствую, что должен был остановить его. |
It just felt like some part of you wants to get caught. |
Такое чувство, что отчасти ты хочешь быть пойманным. |
I know many like her who would do anything to get out. |
Я знаю много таких, как она, которые пойдут на что угодно, лишь бы выбраться отсюда. |
It feels like there's something we're still missing. |
Такое чувство, что мы все еще что-то упускаем. |
And he thought I was like him. |
И он думал, что я такая же, как он. |
It's not like my missions are secret anymore, obviously. |
Похоже что мои миссии больше не являются коммерческой тайной, очевидно. |
You can make anything there, beer, pop, whatever you like. |
Вы можете делать там, что угодно - пиво, шипучку, что вам нравится. |
I don't care what Allenford says, I don't like you. |
Мне плевать на то, что говорит Алленфорд, ты мне не нравишься. |
Although it kind of sounds like you're congratulating yourself. |
Хотя звучит и так, что ты сам себя поздравляешь. |
Sounds like he was spying for somebody. |
Похоже, что он в чью-то пользу шпионил. |
He always seems like he wants to start a fight. |
Ощущение, что он постоянно что-то замышляет. |
That's nothing like what you do. |
Это ничего не значит, что ты делаешь. |
Because you have been like such a worthy adversary. |
Потому что ты был очень достойным противником. |
I'm just saying we have to think like the FBI. |
Я просто говорю, что нам нужно думать как ФБР. |
More like he was taken out. |
Больше похоже, что его убрали. |
You ditched me because you didn't like the way I looked. |
Ты оставил меня, потому что тебе не нравится как я выгляжу. |
So the last thing you need is a friend like Teddy. |
И последнее, что тебе нужно, друг вроде Тедди. |
It's like it was dragged here from another century. |
Ощущение, что его сюда принесли из прошлого века. |
Smells like when you had gastritis. |
Похоже, что у тебя гастрит. |
Doing it this way... feels like Ill live on inside you. |
Когда вы это делаете, мне кажется, что я начинаю жить где-то внутри вас. |