| Just keep picking until you get one you like. | Тяните, пока не вытащите то, что вам понравится. | 
| And it sounded like you were agreeing with my parenting style, so, please, continue. | И мне показалось, что вы соглашались с моим стилем воспитания, так что, пожалуйста, продолжайте. | 
| Sure seems like you've come around on this place, Jay. | По всему видно, что ты поменял свое мнение об этом месте, Джей. | 
| It's just that I feel like I'm losing my children to America. | Просто я чувствую, что Америка забирает моих детей. | 
| You dumped her outside of the E.R. last night, except she looked more like... this. | Вы выбросили ее возле больницы прошлой ночью, разве что она выглядела... вот так. | 
| It feels like I should've stopped him. | Но я чувствую, что должен был остановить его. | 
| It just felt like some part of you wants to get caught. | Такое чувство, что отчасти ты хочешь быть пойманным. | 
| I know many like her who would do anything to get out. | Я знаю много таких, как она, которые пойдут на что угодно, лишь бы выбраться отсюда. | 
| It feels like there's something we're still missing. | Такое чувство, что мы все еще что-то упускаем. | 
| And he thought I was like him. | И он думал, что я такая же, как он. | 
| It's not like my missions are secret anymore, obviously. | Похоже что мои миссии больше не являются коммерческой тайной, очевидно. | 
| You can make anything there, beer, pop, whatever you like. | Вы можете делать там, что угодно - пиво, шипучку, что вам нравится. | 
| I don't care what Allenford says, I don't like you. | Мне плевать на то, что говорит Алленфорд, ты мне не нравишься. | 
| Although it kind of sounds like you're congratulating yourself. | Хотя звучит и так, что ты сам себя поздравляешь. | 
| Sounds like he was spying for somebody. | Похоже, что он в чью-то пользу шпионил. | 
| He always seems like he wants to start a fight. | Ощущение, что он постоянно что-то замышляет. | 
| That's nothing like what you do. | Это ничего не значит, что ты делаешь. | 
| Because you have been like such a worthy adversary. | Потому что ты был очень достойным противником. | 
| I'm just saying we have to think like the FBI. | Я просто говорю, что нам нужно думать как ФБР. | 
| More like he was taken out. | Больше похоже, что его убрали. | 
| You ditched me because you didn't like the way I looked. | Ты оставил меня, потому что тебе не нравится как я выгляжу. | 
| So the last thing you need is a friend like Teddy. | И последнее, что тебе нужно, друг вроде Тедди. | 
| It's like it was dragged here from another century. | Ощущение, что его сюда принесли из прошлого века. | 
| Smells like when you had gastritis. | Похоже, что у тебя гастрит. | 
| Doing it this way... feels like Ill live on inside you. | Когда вы это делаете, мне кажется, что я начинаю жить где-то внутри вас. |