Примеры в контексте "Like - Что"

Примеры: Like - Что
Tell me if you like the general idea so I can take a few risks. Скажите, что вам нравится идея в целом, чтобы я могла пойти на риск.
It seemed like you were using him as some kind of rebellion against us all. Больше похоже было, что ты использовала его как некий протест против всех нас.
I can do what I like. Я могу делать, что хочу.
Sounds like the man has something to hide. Похоже, что этому человеку есть, что скрывать.
It never says it exactly... but it's like I deserved what happened. Я никогда так не говорила... но, кажется, будто я заслужила то, что произошло.
It's not like he hasn't covered for her before. Да, похоже, что он прикрывал ее и раньше.
A beating is more like it. Больше похоже на то, что его били.
I do not like seeing you two fight. Не нравится мне, что вы ссоритесь.
I mean, like I said, he owed me money. То есть, как уже говорила, что он должен был мне денег.
She said that she remembers that you like your burgers whammy style. Она сказала, что помнит, что тебе нравятся двойные бюргеры.
Not that I like her, because I don't really... Не то, чтобы мне нравится она, потому что я не очень...
I feel like you're dismissing the magnitude of that. И мне кажется, что ты недооцениваешь весь их масштаб.
I don't like what this money is doing to us. Мне не нравится то, что делают с нами деньги.
That means he's, like, made of magic. Это значит что он, как бы, сделан из магии.
Well, then, it sounds like it's just the two of us. Итак, выходит, что остаемся только мы вдвоем.
See, I don't know. I feel like men are more romantic than women. Похоже, что мужчины более романтичны, чем женщины.
It's not like NYADA has a football team. Не похоже, что НИАДА имеет футбольную команду.
I like what you're saying, Finn. Мне нравится то, что ты говоришь, Финн.
Seemed to me like there was some competition. Мне показалось, что у меня есть соперник.
Well, here's a reminder that he's not like anyone. Ладно, вот напоминание, что он не каждый.
You have no idea what Nomad is like. Вы и понятия не имеете, что из себя представляет Кочевник.
I could imagine him working in a place like the Sanctuary. Я представлял, что он будет работать в месте... вроде Убежища.
No, it's like he just let somebody stab him. Нет, похоже, что он позволил кому-то убить себя.
No, he says he felt like something overcame him Нет, он сказал, что почувствовал, как что-то прошло рядом с ним,
Looks more like something clawed or chewed its way in. Больше похоже, что они процарапывали и прокусывали путь наружу.