I feel like she's an evil person who pukes on everything, metaphorically. |
Я считаю, что она злой человек, которому на все блевать, если можно так выразиться. |
I don't want you to feel like you're being cheated. |
Я не хочу чтоб вы думали что вас пытаются обмануть. |
Didn't seem like you missed it. |
Не похоже, что ты его пропустил. |
See, I feel like I do know you. |
Видишь ли, я чувствую, что знаю тебя. |
Just seems like we have so many of the same interests. |
Просто кажется, что у нас столько общих интересов... |
See, I thought you didn't like me. |
Понимаешь, я думала, что не нравлюсь тебе. |
I just have to say that sounds a lot like you. |
Я вынуждена сказать, что это очень похоже на твою жизнь. |
I feel like it's a mask. |
Мне кажется, что это только маска. |
I feel like there's something else going on there. |
Мне кажется, что за этим скрывается что-то большее. |
Too bad, because I like it. |
Плохо, потому что они мне нравятся. |
This is like you're living with a bunch of squirrels. |
Это все равно, что жить с кучкой белок. |
Let me see what this is like. |
Давай посмотрим, на что это похоже. |
And she says that's why you like her. |
И она сказала, что поэтому она вам и нравится. |
You know, Debra thinks that I'm a lot like him. |
Знаете, Дебра думает, что я очень похож на него. |
Sound like Mr. Muscle here is saving you some prep work. |
Похоже, что Мистер Мускул помог тебе с предварительной заботой. |
What do you mean, like in Africa? |
Что ты имеешь в виду, типа в Африку? |
It was like he was trying to be a father or something. |
Это было похоже на то, что он пытался быть отцом или типа того. |
The idea that you can be a boy like the others... |
Мысль, что ты можешь быть таким же, как все... |
I like it just the two of us. |
Мне нравится, что мы вдвоём. |
I think I really like them, Marty. |
Я думаю, что они мне нравятся, Марти. |
I just feel like I need to stay here with my parents. |
Я чувствую, что мне надо быть рядом с родителями. |
But I remember feeling like, really depressed, thinking that me life were over and everything. |
Но я помню, как я себя чувствовала, была очень подавлена, думала, что моя жизнь закончилась и всё такое. |
I'm glad you like him, Jim. |
Я рад, что он тебе нравится, Джим. |
Honey, it's - it's like she's trying to buy the volunteer parent award. |
Дорогой, такое чувство, что она пытается купить премию родителя-волонтёра. |
Tell Larry I'll come back anytime he'd like. |
Передайте Ларри, что я приду снова, как только он пожелает. |