| With Harry, it didn't even feel like dating. | С Гарри даже не чувствовалось, что мы встречаемся. |
| You would never have been in this situation because you are nothing like him. | Ты бы никогда не оказалась в такой ситуации, потому что у вас с ним ничего общего. |
| You might have some insight as to what she might like. | У тебя есть какие-то мысли насчет того, что ей действительно придется по душе. |
| The last thing she needs is for her own wedding to feel like work. | Она не должна чувствовать, что ее собственная свадьба это очередное мероприятие, которое она устраивает. |
| Well, in my defense, I only like things that are interesting. | Скажу в свою защиту, что мне нравится только то, что действительно интересно. |
| It is not enough to say I don't like the law. | Нельзя просто сказать, что тебе не нравится закон. |
| Sometimes I feel like I don't know the real Sebastian. | Иногда мне кажется что я не знаю настоящего Себастьяна Блада. |
| You're not going to like it. | И сомневаюсь, что она придется тебе по душе. |
| He didn't feel like he had anything to offer a baby. | Он чувствовал, что ничего не сможет дать ребенку. |
| Well... Nothing definitive, but the arson investigator says it's looking like the fire was set deliberately. | Ничего определенного, но следователь говорит, что похоже на поджог. |
| It almost seems like we've collected for some reason. | Начинает казаться, что мы всё собрались здесь по каким-то причинам. |
| Call my mother, tell her you like the food. | Позвони моей маме и скажи, что еда вкусная. |
| JUICE: I got to feel like I'm doing something right, Jax. | Я начинаю чувствовать, что делаю всё правильно, Джекс. |
| How do I know if Luca will like me or not. | Кто его знает, что для Луки будет важнее. |
| Is that true you like sailing? | Это правда, что вам нравится ходить под парусом? |
| Things growing in this jungle seem more like animal than plant life. | То, что растет здесь в джунглях, больше похоже на животных, чем на растения. |
| That phosphorescent glow, it's almost like you get with putrefaction. | Это фосфоресцирующее сияние, почти то же, что происходит при гниении. |
| Maybe now we can drink something that doesn't taste like my sock. | Ну может теперь мы сможем пить что-то, что не пахнет, как мой носок. |
| I found it, and I knew you'd like it. | Я нашел это и знал, что тебе понравится. |
| Look, I know that it seems like I... | Я знаю, что ты считаешь меня... |
| Says she doesn't want us sitting around watching her spoil like milk. | Говорится, что она не хочет чтобы мы сидели и смотрели как она прокиснет как молоко. |
| You don't know what it's like here. | Вы не понимаете, что значит быть здесь... |
| This copy you sent down, Ted doesn't like it. | Я просто пришла чтобы посмотреть, что старина Роберт С. тебе ещё подарил. |
| Albert, when you play, I feel like I could love you. | Когда вы играете, Альберт, мне кажется, что я бы могла вас полюбить. |
| One squeaky wheel, on the front, it sounds like. | Одно скрипучее колесо, похоже, что переднее. |