| You're like the aster that blooms in the fall. | Ты словно астра, что расцветает осенью. | 
| And I know that you like me. | И я знаю, что ты любишь меня. | 
| So you'll have to drink it like cats. | Так что тебе придется пить как кошкам. | 
| It's not like I can draw you a map. | Не похоже на то, Что я могу нарисовать для тебя карту. | 
| But it felt like after everything, you deserved some regular life. | Но после всего, что было, ты заслужил нормальную жизнь. | 
| No, I'm saying something you don't like. | Нет, просто говорю то, что тебе не нравится. | 
| It seems like your ex-wife is up to her old tricks. | Такое ощущение, что твоя бывшая жена снова взялась за старое. | 
| The wedding's off, and this is what I'm like now. | Свадьбы не будет, так что теперь я буду таким. | 
| We'd like you to tackle it if you feel you're ready. | Мы бы хотели, чтобы вы принялись за дело, если чувствуете что готовы. | 
| Well... I feel like I'm doing something good. Worthwhile. | Чувствовать что я делаю что-то хорошее... стоящее. | 
| I thought he was a storyteller, like me. | Я думал, что рассказчиком, как и я. | 
| Go home. I don't like what will happen. | Мне не нравится, что происходит. | 
| Sounds like our side has a leak. | Похоже, что на нашей стороне утечка. | 
| It's not like we weren't honest with him. | Это не так, что мы не были честными с ним. | 
| Rebekah told me that you two once loved each other like family. | Ребекка сказала, что вы любили друг друга, как семью. | 
| Because it doesn't matter if they like you... | Потому что неважно понравились ли вы ему... | 
| As long as they like what you have to say. | Важно, чтобы понравилось то, что вы говорите. | 
| Why, I'm not sure you'd like Mother. | Я не уверена, что она тебе понравится. | 
| I don't believe I feel like one. | Не думаю, что мне хочется. | 
| But that's my roundabout way of saying I really like it, darling. | Короче, я пытаюсь сказать, что мне нравится. | 
| I mean, Daniel doesn't seem like the type to be so public about his private life. | Не то, чтобы я подумала, что ты сделаешь это, просто кажется, что Дэниел не из тех, кто будет демонстрировать всем свою личную жизнь. | 
| Because I don't like seeing her kiss another guy. | Потому что мне не нравится видеть её целующейся с другим парнем. | 
| I just figured you didn't like me. | Просто я понял, что не нравился тебе. | 
| It's like there's some sort of virus. | Такое ощущение что это какой то вирус. | 
| You'll never know what it was like. | Вы никогда не будете знать что это было. |