It just seems like in the last few episodes, he's maybe looking a little... |
Нам кажется, что в последних двух сериях он выглядит слегка... |
Can you believe... like, this is... |
Вы можете поверить... что это... |
You feel like you look - amazing. |
Я чувствую, что ты - просто шикарен. |
The thing I like about you too is you have a real Broadway talent. |
И вещь, которая мне нравится в тебе тоже то что ты имеешь бродвейский талант. |
I thought I'd feel like we'd made it. |
Я думал, что я почувствовал, как будто мы сделали это. |
Because then it could be like Top Gear. |
Потому что тогда это будет в стиле Топ Гир. |
And one would wonder what she looked like as a little girl. |
И можно подумать, что она выглядит, как маленькая девочка. |
Felt like I was going to turn inside out. |
Казалось, что я вот-вот вывернусь наизнанку. |
I don't like his methods but the man himself is kind of... |
Мне не нравится то, что он делает, но как человек он мне небезразличен. |
Say what you like, but that's what I call a real gentleman. |
Говорите, что хотите, но я зову это настоящим благородством. |
I have unfinished business, so if you don't like it. |
У меня есть незавершённые дела, так что если позволите. |
But Mitsuko was like my older sister because I was so shy. |
Но Мицуко была для меня как старшая сестра потому что я была такой застенчивой. |
Witnesses say it was like she was looking for something. |
Я имею в виду, свидетели утверждают, что она вроде что-то ищет. |
Well, tell him I like what I see. |
Ладно, передайте ему, что мне понравилось то, что я увидел. |
And I think you'll really like the neighbors. |
И я думаю, что вам очень понравятся соседи. |
It was at that moment that Gob found something the jury might not like. |
В этот самый момент Джоб нашёл кое-что, что могло не понравиться присяжным. |
It just seems like everything was so simple then. |
Кажется, что тогда все было так просто. |
I know what it sounds like... |
Я знаю, что это звучит словно... |
But I would assume wanting to murder someone would be like having a degree. |
Но я подумал, что желание убивать может считаться, ну, как инженерное образование, например. |
Well... I feel like I ought to feel guilty. |
Ну... я чувствую, что должен чувствовать вину. |
I feel like we've discussed this before. I remember giving you a hypospray for dizziness. |
У меня такое чувство, что мы это уже обсуждали раньше, и я помню, что вводила Вам гипоспрей от головокружения. |
Feel like I could break you in half. |
Кажется, что могу сломать тебя пополам. |
You know what I like, Carter. |
Ты знаешь, что я люблю, Картер. |
What would you like me to cook? |
Что бы вы хотели, чтобы я готовила? |
Whatever it was, it made me feel like... |
Что бы это ни было, я чувствовал, что... |