Примеры в контексте "Like - Что"

Примеры: Like - Что
It just seems like in the last few episodes, he's maybe looking a little... Нам кажется, что в последних двух сериях он выглядит слегка...
Can you believe... like, this is... Вы можете поверить... что это...
You feel like you look - amazing. Я чувствую, что ты - просто шикарен.
The thing I like about you too is you have a real Broadway talent. И вещь, которая мне нравится в тебе тоже то что ты имеешь бродвейский талант.
I thought I'd feel like we'd made it. Я думал, что я почувствовал, как будто мы сделали это.
Because then it could be like Top Gear. Потому что тогда это будет в стиле Топ Гир.
And one would wonder what she looked like as a little girl. И можно подумать, что она выглядит, как маленькая девочка.
Felt like I was going to turn inside out. Казалось, что я вот-вот вывернусь наизнанку.
I don't like his methods but the man himself is kind of... Мне не нравится то, что он делает, но как человек он мне небезразличен.
Say what you like, but that's what I call a real gentleman. Говорите, что хотите, но я зову это настоящим благородством.
I have unfinished business, so if you don't like it. У меня есть незавершённые дела, так что если позволите.
But Mitsuko was like my older sister because I was so shy. Но Мицуко была для меня как старшая сестра потому что я была такой застенчивой.
Witnesses say it was like she was looking for something. Я имею в виду, свидетели утверждают, что она вроде что-то ищет.
Well, tell him I like what I see. Ладно, передайте ему, что мне понравилось то, что я увидел.
And I think you'll really like the neighbors. И я думаю, что вам очень понравятся соседи.
It was at that moment that Gob found something the jury might not like. В этот самый момент Джоб нашёл кое-что, что могло не понравиться присяжным.
It just seems like everything was so simple then. Кажется, что тогда все было так просто.
I know what it sounds like... Я знаю, что это звучит словно...
But I would assume wanting to murder someone would be like having a degree. Но я подумал, что желание убивать может считаться, ну, как инженерное образование, например.
Well... I feel like I ought to feel guilty. Ну... я чувствую, что должен чувствовать вину.
I feel like we've discussed this before. I remember giving you a hypospray for dizziness. У меня такое чувство, что мы это уже обсуждали раньше, и я помню, что вводила Вам гипоспрей от головокружения.
Feel like I could break you in half. Кажется, что могу сломать тебя пополам.
You know what I like, Carter. Ты знаешь, что я люблю, Картер.
What would you like me to cook? Что бы вы хотели, чтобы я готовила?
Whatever it was, it made me feel like... Что бы это ни было, я чувствовал, что...