| It just seems like in the last few episodes, he's maybe looking a little... | Нам кажется, что в последних двух сериях он выглядит слегка... | 
| Can you believe... like, this is... | Вы можете поверить... что это... | 
| You feel like you look - amazing. | Я чувствую, что ты - просто шикарен. | 
| The thing I like about you too is you have a real Broadway talent. | И вещь, которая мне нравится в тебе тоже то что ты имеешь бродвейский талант. | 
| I thought I'd feel like we'd made it. | Я думал, что я почувствовал, как будто мы сделали это. | 
| Because then it could be like Top Gear. | Потому что тогда это будет в стиле Топ Гир. | 
| And one would wonder what she looked like as a little girl. | И можно подумать, что она выглядит, как маленькая девочка. | 
| Felt like I was going to turn inside out. | Казалось, что я вот-вот вывернусь наизнанку. | 
| I don't like his methods but the man himself is kind of... | Мне не нравится то, что он делает, но как человек он мне небезразличен. | 
| Say what you like, but that's what I call a real gentleman. | Говорите, что хотите, но я зову это настоящим благородством. | 
| I have unfinished business, so if you don't like it. | У меня есть незавершённые дела, так что если позволите. | 
| But Mitsuko was like my older sister because I was so shy. | Но Мицуко была для меня как старшая сестра потому что я была такой застенчивой. | 
| Witnesses say it was like she was looking for something. | Я имею в виду, свидетели утверждают, что она вроде что-то ищет. | 
| Well, tell him I like what I see. | Ладно, передайте ему, что мне понравилось то, что я увидел. | 
| And I think you'll really like the neighbors. | И я думаю, что вам очень понравятся соседи. | 
| It was at that moment that Gob found something the jury might not like. | В этот самый момент Джоб нашёл кое-что, что могло не понравиться присяжным. | 
| It just seems like everything was so simple then. | Кажется, что тогда все было так просто. | 
| I know what it sounds like... | Я знаю, что это звучит словно... | 
| But I would assume wanting to murder someone would be like having a degree. | Но я подумал, что желание убивать может считаться, ну, как инженерное образование, например. | 
| Well... I feel like I ought to feel guilty. | Ну... я чувствую, что должен чувствовать вину. | 
| I feel like we've discussed this before. I remember giving you a hypospray for dizziness. | У меня такое чувство, что мы это уже обсуждали раньше, и я помню, что вводила Вам гипоспрей от головокружения. | 
| Feel like I could break you in half. | Кажется, что могу сломать тебя пополам. | 
| You know what I like, Carter. | Ты знаешь, что я люблю, Картер. | 
| What would you like me to cook? | Что бы вы хотели, чтобы я готовила? | 
| Whatever it was, it made me feel like... | Что бы это ни было, я чувствовал, что... |