Примеры в контексте "Like - Что"

Примеры: Like - Что
Their behavior codes aren't like ours. На острове правила поведения не те, что здесь.
It sounds like you actually care about me. Похоже, что вы на самом деле заботитесь обо мне.
It's like sewing tissue paper. Это все равно, что шить папиросную бумагу.
What being close to someone feels like. Что значит быть рядом с тем, кто чувствует.
Can make you feel like you could do anything. Это ощущение братства способно дать человеку веру в то, что он способен на всё.
Munro said he's a deserter like these. Мунро сказал, что он дезертир, как и эти.
He thinks someone like you is too fabulous to have friends. Забавно, Курт как раз считает, что вы слишком великолепны, чтобы иметь друзей.
Sounds like they take turns surprising each other. Такое впечатление, что они по очереди устраивают друг другу сюрпризы.
Surely we can settle this like civilized people. Не сомневаюсь, что мы уладим дело как цивилизованные люди.
So acting like I can actually makes me feel less helpless. Так что претворяться будто на самом деле я могу, заставляет меня чувствовать себя менее беспомощным.
You think it could help people, like... Ты думаешь, что это может помочь таким, как...
I happen to like King Lear. Так случилось, что мне нравится Король Лир.
Just because I like your shirt only 1 50. Только потому, что мне нравится ваша рубашка, всего лишь 1,50.
You still believe all organics are like the Hirogen. Вы всё еще верите, что все органические - как хироджены.
Because they're not like us. Потому что они не такие, как мы.
I heard your old one smelled like an ashtray. Я слышал, что в прошлой жизни ты пах как пепельница.
Feels like you're my brother or something. Такое впечатление, что ты - мой брат или что-то типа того.
What I see looks more like loss. То, что я вижу, больше выглядит как потеря.
And he knows I like wings. И он знал, что я люблю крылышки.
You could make a mint just doing what you like best. Ты сможешь раздобыть кучу денег, делая только то, что тебе самой нравится.
I feel like we're really underdressed. У меня такое ощущение, что мы и правда скромно одеты.
She thought a normal person would never marry someone like me. Она думала, что нормальный человек никогда не женится на такой, как я.
I thought he seemed like your type... Я подумала, что он, вроде как, твой тип...
What people like Maria need is our respect. Что нужно таким людям, как Мария, так это наше уважение.
It seems like you notice plenty. Мне показалось, что ты много чего замечаешь.