It's not like her not to call. |
Это не похоже на неё, что она не позвонила. |
Playing it safe is just about the most dangerous thing... a woman like you could do. |
Избегать риска, это самое опасное, что может сделать женщина, вроде тебя. |
It's almost like he's never been here before. |
Очень похоже на то, что он никогда здесь не был. |
I think they're rather like watches. |
Я думаю, что они как часы. |
I said that I liked it, like, five times, mom. |
Я сказала, что мне нравится раз 5, мам. |
It's like him touching me. |
Это все равно, что он прикасается ко мне. |
Kind of like what you hear in the movies when the bad guys have a silencer. |
Типа того, что бывает в фильмах, когда плохие парни используют глушитель. |
I'm so happy I almost don't feel like yelling at you. |
Я так счастлив, что почти не хочется на тебя наорать. |
You always said you'd give your right hand to play like him. No. |
Ты всегда говорил, что отдал бы правую руку, чтобы играть как он. |
you're, like, negative. |
что ты, типа, дурно влияешь. |
I feel like every relationship or... or pairing is unique, you know. |
Я чувствую что... каждые отношения... или пары уникальны, понимаешь. |
'Cause that's like two months pay for me. |
Потому что по мне, так это зарплата за два месяца. |
Vicky just didn't seem like the type. |
Знаю, но ее сестра сказала, что Вики была не такая. |
I don't like her hurting you. |
Мне не нравится, что она тебя обижает. |
It's like the air around them is... is vibrating. |
Такое чувство, что воздух вокруг него вибрирует. |
Because, they don't like admitting that I'm... |
Им не нравится считать, что я... |
I feel like I need to take a shower after that conversation. |
Такое чувство, что мне нужно принять душ после этой беседы. |
Look, I am sorry you don't like the situation. |
Слушайте, мне жаль, что вам не нравится ситуация. |
I feel like we've had this conversation before. |
Такое впечатление, что у нас уже был этот разговор. |
They said, she would end up like her father. |
Они сказали, что с ней будет также, как и с ее отцом. |
And worst of all, Herbie - no 80th floor to jump from when you feel like it. |
И, что самое худшее, Херби, тут нет 80-го этажа, чтоб с него можно было бы спрыгнуть, если тебе этого захочется. |
What you said today... made me very happy, like I used to be. |
То, что ты сказал сегодня Сделало меня очень счастливой Такой, какой я была прежде. |
I'll tell you this- I don't like it up here. |
Вот что тебе скажу- мне здесь не нравится. |
I thought I'd seen eyes like yours. |
Я думал, что видел глаза как у вас. |
I can say you were fishing with me, if you like. |
Я могу сказать, что мы с вами вместе рыбачили. |