I should know, I founded it and invested millions. |
Мне лучше знать, я ее нашел и инвестировал в нее миллионы. |
All right, let me know if there is any movement. |
Ладно, дайте мне знать, если что-то начнёт происходить. |
All right, let me know if there is any movement. |
Ладно, дайте мне знать если будут какие-либо продвижения. |
Life becomes hell if we know our dying day |
Жизнь станет адом, если знать день, когда ты умрёшь. |
Mary Sue, you should know the answer to that. |
Мэри Сью, ты должна знать ответ. |
Other people should know that a Russo won the marathon. |
Другие люди должны знать, что Руссо выиграли марафон. |
I think you should know your family thinks we're engaged. |
Я думаю, что тебе стоит знать, что твоя семья думает, что мы помолвлены. |
And I should know. I'm in construction. |
Мне ли не знать при строительном бизнесе. |
To let me know they're here. |
Чтобы я мог знать что они тут. |
I can't know where you're going. |
Мне не положено знать, где вы будете находиться. |
You should know by now that Luisa has a mind of her own. |
Вы должны знать Луиза имеет собственный ум. |
You never know, it may be longer. |
Вы не можете знать, возможно, дольше. |
Well, since you must know everything, I have an engagement. |
НУ если тебе надо все знать, то у меня ангажемент. |
Let me know the moment your taps are on. |
Дай мне знать, когда твои прослушки будут установлены. |
Maybe she'll know something about the girl. |
Возможно, она будет знать что-нибудь насчет девушки. |
I just think you should know what's around the bend. |
Я просто думаю, что вам следует знать то, что будет на последнем этапе. |
Any assistance the FBI can offer, you let me know. |
Дай мне знать, если ФБР сможет предложить какую-либо помощь. |
You'll have to let me know. |
Ты должен будешь дать мне знать. |
Let me know when you're done, so we can take these folks someplace decent. |
Дайте мне знать когда закончите, чтобы мы могли отвезти этих ребят в более подходящее место. |
You said before, Sunbae, that no one can know everything about one person. |
Ты говорил, что никто не может знать всё о другом человеке. |
Well, whatever you think I should know. |
Ну, все, что, по-вашему, мне нужно знать. |
But we can't know what you're saying. |
Но мы не должны знать, куда ты смотришь, а то догадаемся. |
You should know where in Mexico he is. |
Ты должен знать, где в Мексике его искать. |
You won't see me again, but I'll know your every move. |
Мы больше не увидимся, но я буду знать каждый твой шаг. |
If you do, let me know if Simpson or anyone comes to the house. |
Если ты остаешься, то дай мне знать, если Симпсон или кто-то еще подойдут к дому. |