And also let them know that we're on an information lock down. |
Так же дайте им знать, что вся информация под запретом разглашения. |
Of course, no one can know about this but us. |
Разумеется, кроме нас об этом никто не должен знать. |
We'll know better in a couple of hours. |
Через пару часов мы будем знать больше. |
You should know that better than anybody. |
Вы должны это знать лучше чем кто либо. |
As you may know, we've had a number of unfortunate lapses recently. |
Как ты можешь знать, недавно мы совершили несколько оплошностей. |
Let him know we're coming! |
Дай ему знать, что мы идем! |
Fine, if you must know. |
Ладно, если тебе так важно знать. |
I just thought you should know. |
Решил, что вы должны знать. |
You should know he was very cooperative, that pretty boy. |
Вам следует знать, что он очень легко шел на сотрудничество, этот наш красавчик. |
Let them know where the chamberlain is. |
Дадим им знать, где Казначей. |
We just let them know where we'll be meeting. |
Дадим им знать, что мы встречаемся там. |
But you never know what he'll do. |
Ты не можешь знать, что он сделает. |
So let us know when the food gets here. |
Дайте нам знать, когда придет посыльный. |
And I thought you should know. |
Я решила, тебе стоит знать. |
No one can know what happened tonight, t. |
Никто не должен знать, что сегодня произошло. |
But he will know her family. |
Но он будет знать её семью. |
Before we begin, Mr. President, you should know that this incursion into Abuddin... |
Прежде, чем мы начнем, господин президент, вы должны знать что это вторжение в Аббудин... |
So you must know where he went. |
Тогда ты должен знать куда он отправился. |
I had to let LeeAnne know I was all right. |
Я должен был дать знать ЛиЭнн, что со мной всё в порядке. |
Let me know when is good for you, I want to get the rest of my things. |
Мне нужно забрать оставшиеся вещи, дай мне знать, когда тебе будет удобно. |
Scales must know what he looks like. |
Чешуйчатый должен знать, как он выглядит. |
All right, let me know what you find. |
Хорошо, дайте мне знать, что узнаете. |
They know nothing about the problems of poor people. |
Они знать не знают о проблемах бедных людей. |
Spread out and speak to everyone, someone must know something. |
Разойдитесь и опросите всех, кто-нибудь должен что-нибудь знать. |
I'm sorry, I should know. |
Мне жаль, я должен был бы знать. |