| We thought one of your flying squad might know something about the men in there. | Мы думали, что кто-нибудь из вашего летучего эскадрона может знать что-нибудь о мужчинах, описанных здесь. |
| She also would probably know the frequency to the dye packs. | И она должна была знать частоту пакетов с краской. |
| And let us know as soon as you hear from her. | И дадите нам знать, если будут вести о ней. |
| I'll shout "intro" after the chorus, so you'll know. | Я крикну "вступление" после рефрена, так что ты будешь знать когда. |
| Then I heard adults talk about topics I shouldn't know. | А потом слушаю, как взрослые говорят о вещах, которых мне знать не следует. |
| No. She won't know that top secret information unless her position becomes permanent. | Нет она не будет знать эту сверх-секретную информацию пока ее позиция не будет постоянной. |
| And if you figure that one out, let me know. | Если разберешься с этим, дай мне знать. |
| Let me know when the time comes. | Дай мне знать, когда придёт время. |
| I just thought you should know that. | Я подумал, вы должны это знать. |
| Call Jimmy, let him know. | Позвони Джимми, он должен знать. |
| Nobody can know that she is here. | Никто не должен знать, что она здесь. |
| And there are probably a few things you should know. | Вероятно, ты должна знать кое-что. |
| It wouldn't kill him, and he might know that. | Не убьёт его, и он должен знать об этом. |
| Adalind might know where they are. | Адалинда может знать, где они. |
| So maybe they placed her in that job, and they might know where she moved to. | Возможно, они подыскали ей ту работу, и могут знать, куда она переехала. |
| Let me know if you need me, Gibbs. | Дай мне знать, если понадоблюсь, Гиббс. |
| Jake worries - just letting him know I'll be home soon. | Джейк волнуется, дам ему знать, что скоро буду дома. |
| I'll know definitively when we get the results of the tox screen. | Буду знать наверняка, когда мы получим результаты анализа на токсины. |
| Well, if she visited Charles she must know what happened to him. | Так, если она посещала Чарльза она должна знать, что с ним случилось. |
| You should know why we put Charles in Radley. | Ты должна знать, почему мы поместили Чарльза в Рэдли. |
| No one can know she's our daughter. | Никто не должен знать о том, что она наша дочь. |
| When you have something to say, let me know. | Когда захочешь что-нибудь сказать - дай мне знать. |
| I must know if it was Vagn. | И нам надо знать, был ли это Вагн. |
| Then I'll know who he is. | Тогда я буду знать, кто он. |
| You must know where she is. | Вы должны знать, где она. |