Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
We thought one of your flying squad might know something about the men in there. Мы думали, что кто-нибудь из вашего летучего эскадрона может знать что-нибудь о мужчинах, описанных здесь.
She also would probably know the frequency to the dye packs. И она должна была знать частоту пакетов с краской.
And let us know as soon as you hear from her. И дадите нам знать, если будут вести о ней.
I'll shout "intro" after the chorus, so you'll know. Я крикну "вступление" после рефрена, так что ты будешь знать когда.
Then I heard adults talk about topics I shouldn't know. А потом слушаю, как взрослые говорят о вещах, которых мне знать не следует.
No. She won't know that top secret information unless her position becomes permanent. Нет она не будет знать эту сверх-секретную информацию пока ее позиция не будет постоянной.
And if you figure that one out, let me know. Если разберешься с этим, дай мне знать.
Let me know when the time comes. Дай мне знать, когда придёт время.
I just thought you should know that. Я подумал, вы должны это знать.
Call Jimmy, let him know. Позвони Джимми, он должен знать.
Nobody can know that she is here. Никто не должен знать, что она здесь.
And there are probably a few things you should know. Вероятно, ты должна знать кое-что.
It wouldn't kill him, and he might know that. Не убьёт его, и он должен знать об этом.
Adalind might know where they are. Адалинда может знать, где они.
So maybe they placed her in that job, and they might know where she moved to. Возможно, они подыскали ей ту работу, и могут знать, куда она переехала.
Let me know if you need me, Gibbs. Дай мне знать, если понадоблюсь, Гиббс.
Jake worries - just letting him know I'll be home soon. Джейк волнуется, дам ему знать, что скоро буду дома.
I'll know definitively when we get the results of the tox screen. Буду знать наверняка, когда мы получим результаты анализа на токсины.
Well, if she visited Charles she must know what happened to him. Так, если она посещала Чарльза она должна знать, что с ним случилось.
You should know why we put Charles in Radley. Ты должна знать, почему мы поместили Чарльза в Рэдли.
No one can know she's our daughter. Никто не должен знать о том, что она наша дочь.
When you have something to say, let me know. Когда захочешь что-нибудь сказать - дай мне знать.
I must know if it was Vagn. И нам надо знать, был ли это Вагн.
Then I'll know who he is. Тогда я буду знать, кто он.
You must know where she is. Вы должны знать, где она.