We thought one of your flying squad might know something about the men in there. |
Мы думали, что кто-нибудь из вашего летучего эскадрона может знать что-нибудь о мужчинах, описанных здесь. |
She also would probably know the frequency to the dye packs. |
И она должна была знать частоту пакетов с краской. |
And let us know as soon as you hear from her. |
И дадите нам знать, если будут вести о ней. |
I'll shout "intro" after the chorus, so you'll know. |
Я крикну "вступление" после рефрена, так что ты будешь знать когда. |
Then I heard adults talk about topics I shouldn't know. |
А потом слушаю, как взрослые говорят о вещах, которых мне знать не следует. |
No. She won't know that top secret information unless her position becomes permanent. |
Нет она не будет знать эту сверх-секретную информацию пока ее позиция не будет постоянной. |
And if you figure that one out, let me know. |
Если разберешься с этим, дай мне знать. |
Let me know when the time comes. |
Дай мне знать, когда придёт время. |
I just thought you should know that. |
Я подумал, вы должны это знать. |
Call Jimmy, let him know. |
Позвони Джимми, он должен знать. |
Nobody can know that she is here. |
Никто не должен знать, что она здесь. |
And there are probably a few things you should know. |
Вероятно, ты должна знать кое-что. |
It wouldn't kill him, and he might know that. |
Не убьёт его, и он должен знать об этом. |
Adalind might know where they are. |
Адалинда может знать, где они. |
So maybe they placed her in that job, and they might know where she moved to. |
Возможно, они подыскали ей ту работу, и могут знать, куда она переехала. |
Let me know if you need me, Gibbs. |
Дай мне знать, если понадоблюсь, Гиббс. |
Jake worries - just letting him know I'll be home soon. |
Джейк волнуется, дам ему знать, что скоро буду дома. |
I'll know definitively when we get the results of the tox screen. |
Буду знать наверняка, когда мы получим результаты анализа на токсины. |
Well, if she visited Charles she must know what happened to him. |
Так, если она посещала Чарльза она должна знать, что с ним случилось. |
You should know why we put Charles in Radley. |
Ты должна знать, почему мы поместили Чарльза в Рэдли. |
No one can know she's our daughter. |
Никто не должен знать о том, что она наша дочь. |
When you have something to say, let me know. |
Когда захочешь что-нибудь сказать - дай мне знать. |
I must know if it was Vagn. |
И нам надо знать, был ли это Вагн. |
Then I'll know who he is. |
Тогда я буду знать, кто он. |
You must know where she is. |
Вы должны знать, где она. |