| Maybe we should let her know. | Может, нам нужно дать ей знать. |
| Just let me know quick so I can make plans. | Просто дай мне скорее знать, чтобы я могла строить планы. |
| News can't know about Eli. | Новости не могут знать об Илае. |
| Any of them give you trouble, you let me know. | Если кто из них начнет приставать, дай знать. |
| Let me know when you get a fix on that address. | Дай мне знать, когда ты разберешься с тем адресом. |
| You better know what you're doing. | Тебе лучше знать, что ты делаешь. |
| And don't let her know that things have changed. | И не позволяйте ей знать, что многое изменилось. |
| Thank you for letting me know. | Спасибо, что дала мне знать. |
| I'll know if I sign the declaration of cohabitation at the town hall. | Мне это нужно знать, если я подпишу декларацию о сожительстве в Ратуше. |
| Whatever she needs, you let me know. | Что бы ей ни понадобилось, дай мне знать. |
| You never know when I might get injured On an investigation, need a little healing. | Тебе ли не знать что когда я ранюсь на расследовании то мне нужно бывает исцелиться. |
| I was told that you might know who she is. | Мне сказали, что Вы могли бы знать, кто она. |
| I'll let Joe know that you're here. | Я дам Джо знать, что ты здесь. |
| You, of all people, should know what neal caffrey's capable of. | Вы, все люди, должны знать на что способен Нил Кэффри. |
| If my face melts, let me know. | Если мое лицо растает, дай знать. |
| You do not know about things like that. | Заткнись.Ты не должна знать о таких вещах. |
| Why should people not know about this? | Почему люди не должны Ничего об этом знать? |
| And I should know because my name is Max. | «И мне ли не знать, ведь меня зовут Макс». |
| I should know, I was there. | Мне ли не знать - я там был. |
| And I should know 'cause... | И мне ли не знать, ведь... |
| She won't know who you are. | Она не будет знать, кто ты. |
| He wanted know what I was onto. | Он хотел знать, что меня интересует. |
| Before I go back, you should know this. | Прежде, чем я вернусь туда, ты должен это знать. |
| Word is you're bringing something into the country We should know about. | Говорят, что вы провозите в страну что-то, о чем мы должны знать. |
| I really shouldn't even know about this. | Мне правда не стоит об этом знать. |