Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
Plus... Amber won't know where you are. Плюс Амбер не будет знать, где ты и не сможет тебя найти.
Sometimes it is better to remain ignorant and did not know. Иногда лучше оставатЬся в неведении и ничего не знать.
Let me know if your temperature, goes up. Дайте мне знать, если у Вас повысится температура.
If they know we're coming, so much the better. Если они будут знать, что мы идём - так гораздо удобнее.
And he should know a lot of women. И он должен знать много женщин.
But again, if you could let me know about Friday. Но повторюсь, дай мне знать насчёт пятницы.
Dr. Wagner might know what their relationship was. Доктор Вагнер может знать об их отношениях.
Let me know when you have eyes on Gill. Дайте знать, когда увидите Гилла.
How does anybody know anything anymore? А кто вообще может что-то теперь знать?
She won't know where we are when she comes back. Она не будет знать, где мы, когда она вернется.
Crosley, you must know some of these guys. Кросли, ты должен знать кого-нибудь из этих ребят.
You let me know when Big Ben strikes 12. Дайте знать, когда Биг Бен 12 отзвонит.
So you should know, putting on that suit does not make everybody safe. И ты должен знать, что надев этот костюм, ты не обезопасишь всех.
You ever want a full-time gig, you let me know. Если нужна будет халтурка на полный день - дай мне знать.
You should know You're threatening an undercover FBI agent. Ты должен знать, что угрожаешь агенту ФБР под прикрытием.
You should know them, your people killed her. Ты должна их знать, твои люди убили ее.
We should know exactly what we have at all times. Мы всегда должны точно знать, что есть в наличии.
If you figure out how to avoid it, let us know. Ну, если ты придумаешь, как этого избежать, дай нам знать.
But you should know... it's just because I'm scared. Но ты должна знать... это просто потому, что я напугана.
And there's no way anyone could know all three of their locations. Вряд ли кто-то мог знать об их местонахождении.
Sometimes I find out things you'd rather not know. Иногда я нахожу такое, о чём лучше не знать.
You should know that being bummed isn't necessarily a pathology. Вы-то должны знать, что угнетённость не всегда бывает патологией.
She not know Paris and drunk. Она не знать Париж и пьяный.
But it was his first time there, so he didn't know about the paper. И так как он был в кафе в первый раз, то не мог знать, что газета была там.
All right, Burt won't know. Ладно, Барт не будет знать.