| Will they know you rewrote the game? | Будут ли они знать, что ты переписал правила игры? |
| She can't know any of this, so... | Ей нельзя ни о чём знать. |
| No one can know we have this, not even our allies. | Никто не должен знать, - что он у нас есть, даже наши союзники. |
| How did you even know I was... | Как ты мог знать, что... |
| Let me know if you find that French press. | Дай знать, если найдешь френч пресс. |
| But how did he know Dobson killed Singer? | Но откуда ему знать, что Сингера убил Добсон? |
| Yoda, there's something I must know. | ЛЮК: Йода, я должен знать. |
| So what if somebody told you something that somebody else should know - ? | И. Что, если кто-нибудь расскажет тебе что-то, что должен знать кое-кто другой...? |
| When you Reagan women are ready to settle this on the dance floor let me know. | Когда вы, женщины семьи Рейган, будете готовы совладать с этим на танцполе... Дайте мне знать. |
| They can't know I'm getting out. | Они не должны знать о побеге. |
| And I just thought you should know that. | И я подумал, что ты должен знать. |
| They were filming me, and they can't know. | Меня снимали на видео, а они не должны знать. |
| Well, don't pinch me, but just let me know. | Не надо щипать меня, просто дай мне знать. |
| Let us know when you locate him and we'll take it from there. | Дайте знать, когда найдёте его - потом мы сами разберёмся. |
| I feel like I should know if it's bad... | Я чувствую, что должна была знать, насколько это плохо... |
| Go on, he must know what he's doing. | Он должен знать, что он делает. |
| Just before you start sneering at this prisoner perhaps you should know that his name is Diomede. | Перед тем, как начинать насмехаться над этим заключенным, возможно, тебе надо знать, что его имя Диомед. |
| Then, you must know who did this. | Но, в таком случае, вы должны знать, кто за этим стоит. |
| You want to somehow let someone know you're thinking of them. | Ты хочешь каким-либо образом дать кому-то знать, что ты думаешь о них. |
| You don't know what I want. | Вам ли знать, чего я хочу. |
| Francis, I must know what's troubling you, or I shall have no peace. | Франциск, я должна знать, что вас беспокоит, иначе мне не будет покоя. |
| And remember, they can't know I train at the Rock. | И помни, они не должны знать, что я тренируюсь в "Роке". |
| He should know that if the dreaming does not go well you will not be allowed to return to him. | Он должен знать, что если Грезы пройдут неудачно вам не позволят вернуться к нему. |
| You should know I did not choose you by accident. | Ты должна знать, я не случайно выбрал тебя. |
| If he comes through, we'll know that we can move him up. | Если он пройдет испытание, мы будем знать, что его можно повысить. |