Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
Control can't know until they've checked them out. Контроль не может знать, где правда, пока не проверит.
If it got covered up, Steve might know something. Если это укрылось, Стив может что-то знать.
Just let me know when you see somethin'. Дай знать, если увидишь что-нибудь.
Then you should know a lot about the concern. Тогда вы должны знать много о концерне.
You never know when you'll trip up, Mayo. Ты никогда не будешь знать, когда споткнёшься, Майо.
Do you honestly think our girls could know these monsters? Вы серьезно думаете, что наши девочки могли знать этих монстров?
Unfortunately, "know" is a relative term, when it comes to the Internet. К сожалению, "знать", это условный термин, когда речь идет об интернете.
He's not into that particular abomination, but... he certainly may know some people who are. Он не замешан в данной мерзости, но... конечно может знать некоторых людей, которые замешаны.
Okay, let me know if anything changes. Дайте знать, если что появится.
And you let me know if you get hungry. И дайте мне знать, если проголодаетесь.
All absence is death if we let ourselves know it. Отсутствие это смерть если мы позволяем себе знать это.
Well, let me know immediately if she arrives. Ну, дайте мне знать, как она прибудет.
You let me know if there's any problems right away. Дай мне знать сразу если возникнут проблемы.
I should know, I taught him. Уж мне ли не знать, я его учил.
This way I'll know where to find you. Тогда я хотя бы буду знать, где тебя найти.
Well, then the store owners must know who he is. Тогда владельцы магазинов должны его знать.
I mean, I figure an old pro like you would know to wear gloves. В смысле, я полагаю, что старый профессионал как ты, должен знать как носить перчатки.
Mellie, if the staff knows, then the press will know in under 24 hours. Мелли, если узнает персонал, тогда через 24 часа будет знать пресса.
Well, if you need someone to splash cold water on your face, you just let me know. Если тебе понадобится кто-нибудь, чтобы плеснуть в лицо холодной водой, просто дай мне знать.
in time, they'll know everything. В своё время, они будут знать все.
No one can ever know Roger was here. Никто не должен знать что Роджер был здесь.
Let me know if you need anything. Если что, дай мне знать.
But you just let me know if there's anything I can do. Но если я понадоблюсь, дай мне знать.
You must know that I'm not a slave. Вы должны знать, что я - не раб.
So, if we get a hit, we'll know exactly where to look. Таким образом, если будет попадание, мы будем точно знать, где искать.