Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
You got any friends around here I should know about? У вас есть друзья неподалеку, о которых мне стоит знать?
We think you may know him. Мы думаем, вы можете его знать.
You must know something about Miss O'Brien you can use against her. Ты должен знать что-то о мисс О'Брайен, что ты можешь использовать против нее.
As a tenant leader here you should know... Как лидер кооператива, вы должны знать...
Okay, so let's let them know New York is ready. Хорошо, так давай дадим им знать, что Нью-Йорк готов.
Little do they know, my dad will kill anything with a shadow. Ну откуда им было знать, что мой папа стреляет во всё подряд.
If you must know, we are pantomime artists from New Guinea developing a new routine. Если вы хотите знать, мы артисты пантомимы из Новой Гвинеи разрабатываем новую программу.
Unless a woman shouldn't know these things. Если только женщине не нужно знать эти вещи.
Well, let me know when it's in Venice... Ну, так дай знать, когда она прибудет в Венис...
And nobody must know of this. И никто не должен знать об этом.
You should know that I agreed with Leela about's madness. Ты должен знать, что я согласен с Лилой насчет боя: это безумие.
But you should at least know the single ones. Но должны знать хотя бы одиноких.
You might not know that, but I think Leslie does. Ты можешь этого не знать, но, думаю, Лесли знает.
Anna's guards will know me by sight. Охранники Анны будут знать меня в лицо.
If it is Rai, she might know what the Visitors did to those boys and why. Если это Рай, она может знать, что сделали Визитеры с этими мальчиками и девочками и почему.
Tomorrow I'll see Monsignor Brusco and I hope he'll know something. Завтра я увижу видеть Монсеньера Бруско и я надеюсь, что он будет знать что-нибудь.
If you've heard that speech, you'd know there's another pillar. Если ты слышала речь, то ты должна знать, что есть еще одна составляющая.
That's a palm, and if you must know, I'm taking John's computer. Это пальма, и, если хотите знать, я забираю компьютер Джона.
You should know we're here to free the Hunter, kind sir. Вы должны знать, сэр, что мы здесь затем, чтобы освободить охотника.
But first there's something you must know. Но прежде, ты должна знать одну вещь...
Just thought you should know that. Просто мысли вы должны знать, что.
I just thought you should know that Zach Hamilton called. Подумала, тебе стоит знать, что звонил Зак Гамильтон.
Let me know when you have something. Дай знать, когда будут результаты.
You don't know, Grandmother. Ты не можешь знать наверняка, бабушка.
Nobody knows we know each other. Никому не надо знать, что мы знакомы.