You got any friends around here I should know about? |
У вас есть друзья неподалеку, о которых мне стоит знать? |
We think you may know him. |
Мы думаем, вы можете его знать. |
You must know something about Miss O'Brien you can use against her. |
Ты должен знать что-то о мисс О'Брайен, что ты можешь использовать против нее. |
As a tenant leader here you should know... |
Как лидер кооператива, вы должны знать... |
Okay, so let's let them know New York is ready. |
Хорошо, так давай дадим им знать, что Нью-Йорк готов. |
Little do they know, my dad will kill anything with a shadow. |
Ну откуда им было знать, что мой папа стреляет во всё подряд. |
If you must know, we are pantomime artists from New Guinea developing a new routine. |
Если вы хотите знать, мы артисты пантомимы из Новой Гвинеи разрабатываем новую программу. |
Unless a woman shouldn't know these things. |
Если только женщине не нужно знать эти вещи. |
Well, let me know when it's in Venice... |
Ну, так дай знать, когда она прибудет в Венис... |
And nobody must know of this. |
И никто не должен знать об этом. |
You should know that I agreed with Leela about's madness. |
Ты должен знать, что я согласен с Лилой насчет боя: это безумие. |
But you should at least know the single ones. |
Но должны знать хотя бы одиноких. |
You might not know that, but I think Leslie does. |
Ты можешь этого не знать, но, думаю, Лесли знает. |
Anna's guards will know me by sight. |
Охранники Анны будут знать меня в лицо. |
If it is Rai, she might know what the Visitors did to those boys and why. |
Если это Рай, она может знать, что сделали Визитеры с этими мальчиками и девочками и почему. |
Tomorrow I'll see Monsignor Brusco and I hope he'll know something. |
Завтра я увижу видеть Монсеньера Бруско и я надеюсь, что он будет знать что-нибудь. |
If you've heard that speech, you'd know there's another pillar. |
Если ты слышала речь, то ты должна знать, что есть еще одна составляющая. |
That's a palm, and if you must know, I'm taking John's computer. |
Это пальма, и, если хотите знать, я забираю компьютер Джона. |
You should know we're here to free the Hunter, kind sir. |
Вы должны знать, сэр, что мы здесь затем, чтобы освободить охотника. |
But first there's something you must know. |
Но прежде, ты должна знать одну вещь... |
Just thought you should know that. |
Просто мысли вы должны знать, что. |
I just thought you should know that Zach Hamilton called. |
Подумала, тебе стоит знать, что звонил Зак Гамильтон. |
Let me know when you have something. |
Дай знать, когда будут результаты. |
You don't know, Grandmother. |
Ты не можешь знать наверняка, бабушка. |
Nobody knows we know each other. |
Никому не надо знать, что мы знакомы. |