| Alan can never know I was scared. | Алану нельзя знать, что мне было так страшно. |
| Just let us know whenever you're leaving town. | Просто дайте нам знать всякий раз, когда вы уезжаете из города. |
| Maybe I shouldn't know about this. | Возможно, мне не следует ничего знать об этом. |
| You should know it never goes their way. | Вы должны знать, что никогда не выходит так, как они хотят. |
| He and Adrian have agreed that he shouldn't know anything. | Они с Эдриан сошлись на том, что он ничего ни о чем не будет знать. |
| Surely you must know you can never defeat me. | Конечно, ты должен знать, что никогда меня не победишь. |
| You should know, the process may change him... somewhat. | Вам следует знать, что во время лечения он может измениться... некоторым образом. |
| He'll know something's up anyway. | Он будет знать, что что-то не так в любом случае. |
| Americans can't know it was Russian. | Американцы не должны знать, что это был русский. |
| No one can know this was us. | Никто не должен знать, что это сделали мы. |
| You should know we received a communiqué from Earthdome. | Вам стоит знать, мы получили официальное сообщение из Земного Купола. |
| You should know what that woman put me through. | Ты должна знать, через что эта женщина заставила меня пройти. |
| You should know I'll never be happy without Kasidy. | Ты должна знать, что я никогда не буду счастлив без Кэсиди. |
| Just thought you three should know. | Просто подумал, вам троим это стоит знать. |
| It's amazing how you can know someone for ten years and never really know them at all... | Просто удивительно, как можно знать человека в течение десяти лет и никогда по-настоящему не знать все о нем. |
| You should know who you are and know that it's enough. | Ты должна знать, кто ты есть и знать, что этого достаточно. |
| We must know. We will know. | Мы должны знать. Мы узнаем. |
| He did it in public so we'd know, know it wasn't a hit. | Он застрелился на улице, чтобы дать нам знать, что он не был застрелен кем-то другим. |
| Something he didn't know, couldn't possibly know. | Может быть, он этого не знал, откуда ему было знать. |
| You never know, Captain, you never know. | Никогда нельзя знать, капитан, никогда. |
| It just goes to show, you can know somebody and not know them. | Вот и доказательство, что можно знать кого-то и совсем его не знать. |
| None could know my Charlotte as I did know her! | Никто не мог знать мою Шарлотту так, как я её знал! |
| Back then they didn't know any better, but we do know. | В те времена им не дано было знать большего, зато нам это известно. |
| I mean, she can't know we know. | Ей нельзя знать, что мы в курсе. |
| I may not know exactly what my future looks like, but I do know one thing. | Я могу не знать, каким точно будем мое будущее, но одну вещь я знаю. |