Just teaching him a few things every man should know. |
Да я просто хочу научить его паре вещей, которые должен уметь каждый мужчина. |
You're right, Kenz, lock-picking is skill every woman should know. |
Ты права, Кенз, каждая женщина должна уметь взламывать замки. |
Come on, - you must know something. |
Да ладно тебе, ты должна уметь хоть что-то. |
When I grow up, that's all I'll know. |
Это всё, что я буду уметь делать, когда вырасту! |
That team they know boxing also. |
Банда должна уметь драться. |
A Judo representative that doesn't know Judo at all. |
Ну, быть в секции по дзюдо - не значит уметь бороться. |
Well, they'd have to be super reliable and know infant CPR. |
Человек должен быть супернадежный и уметь делать искусственное дыхание. |
What we do know is, if you're not prepared to be wrong, you'll never come up with anything original. If you're not prepared to be wrong. |
Нужно уметь ошибаться; но когда дети вырастают, большинство теряет эту способность, им становится страшно совершать ошибки. |
Both time, and money disappear to nowhere - and then, suddenly, the whole life might disappear somewhere... And from the other side - you should really know nothing about drinking to make your life worse. |
И время, и деньги пропадают неизвестно куда - а там, глядишь, и вся жизнь куда-то пропадает... а с другой стороны - это как же нужно не уметь пить, чтобы жизнь ставала все хуже? |
Sailors know about charting courses |
Это вы должны уметь определять курс... Разве нет? |
Wellesley don't know what makes a good soldier. |
Уэлсли не знает, что должен уметь хороший солдат. |
We know that to avert climate change means using fossil fuels and land in the right way. |
Мы знаем, что для предотвращения климатических изменений важно уметь правильно использовать ископаемое топливо и землю. |
Up at the sky and know where I was. |
И уметь понимать где ты на земле в зависимости от этого. |
But you and I, we know, Bob, One does not have to speak in order to tell. |
Ведь мы с тобой знаем, Боб, что необязательно уметь говорить, чтобы сказать. |
The Ministry of Education has developed of literacy and numeracy which set out precisely what children should know and be able to do at each grade, resulting in improved school curricula. |
Министерство образования разработало программу обучения грамотности и счету, в которой четко указано, что дети должны знать и уметь в каждом классе, и это привело к совершенствованию школьных программ. |
It was at a time when what was known you could know, you could hold it all in your head, and you could do it all. |
Это было время, когда всё уже известное вы могли знать, держать это всё в голове и уметь всё это делать. |
and I used to go on this site, so they could look up at the sky and know where I was. |
Затем, чтоб взглянуть на небо И уметь понимать где ты на земле в зависимости от этого. |
We know both how it is important to weigh completely with care, is not it? |
Ведь мы оба понимаем, как важно уметь все правильно взвесить. |
A massive community consultation involving all sectors, from students and parents to the public at large, was launched to address the question: What should students know, do and value by the time they graduate from school? |
Были проведены масштабные консультации с участием представителей всех слоев населения - от учащихся и их родителей до широкой общественности, - которые касались трех основных вопросов: что должны знать, уметь и ценить учащиеся к моменту окончания школы. |
This is intended as a guide to what educators should know, what they should be able to do, how they should live and work with others, and how they should be if they are to contribute to ESD. |
Она призвана служить руководством, определяющим, что следует знать преподавателям, что они должны уметь делать, какой образ жизни они должны вести, как им следует работать с другими людьми и какими они должны быть, чтобы внести свой вклад в ОУР. |
Know what you need to fight? |
Знаешь что нужно чтобы уметь драться? |
They must know three things: They must have goodhandwriting, because the data is handwritten; they must be able toread; and they must be able to do multiplication, division, addition and subtraction in their head. |
Они должны знать З вещи: красиво писать, потому что вседанные записываются; уметь читать; уметь умножать, делить, складывать и вычитать в уме. |
They must know three things: They must have good handwriting, because the data is handwritten; they must be able to read; and they must be able to do multiplication, division, addition and subtraction in their head. |
Они должны знать З вещи: красиво писать, потому что все данные записываются; уметь читать; уметь умножать, делить, складывать и вычитать в уме. |
What we do know is, if you're not prepared to be wrong, you'll never come up with anything original - if you're notprepared to be wrong. And by the time they get to be adults, mostkids have lost that capacity. |
однако нам известно, что тот, кто не готов ошибаться, неспособен творить. Нужно уметь ошибаться; но когда дети вырастают, большинство теряет эту способность, |
As Miss Adler remarks in her masthead, know when you are beaten. |
Как отмечает в заголовке своего сайта мисс Адлер - "Нужно уметь держать удар"... |