Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Курсе

Примеры в контексте "Know - Курсе"

Примеры: Know - Курсе
Whether they know it or not. И неважно, в курсе они или нет.
You all know what to do. Все в курсе, что надо делать. Внимание, все.
Jason, we know you knew them. Джейсон, мы в курсе, что вы знали их.
Someone would know if it was. В противном случае, кто-нибудь был бы в курсе.
And George doesn't know I exist. И Джордж даже не в курсе, что я существую.
ADA Lowan, although apparently you already know that. Помощник прокурора Лоуэн, впрочем, вы наверняка уже в курсе.
Still don't know what claiming allowances means. Я до сих пор не в курсе, что значит "требуемые компенсации".
We know who his fans are. Все мы в курсе, кто от него фанатеет.
Then you should know what happens next. Тогда ты, наверное, в курсе, как будет дальше.
But you thought Clancy Watts would know. Но вы считали, Клэнси Уоттс мог быть в курсе.
A lieutenant, connected, should know stuff. "Заместитель", со связями, должен быть в курсе дел.
But I thought you should know... Но я решил, вы должны быть в курсе.
We have evidence that he did know. У нас есть доказательства, что он был в курсе.
We know you haven't announced any re-election plans, but... Мы в курсе, что ты еще не объявляла, планируешь ли переизбираться, но...
We both know you speak English. Мы оба в курсе того, что ты знаешь английский.
I just think, you should know. Просто подумал, что ты должен быть в курсе.
She should know if something's happened to her dad. Она должна быть в курсе, если что-то случилось с её отцом.
They know we've been jacking cars. Теперь они в курсе, что мы угоняем машины.
Our source doesn't know we're Mossad. Наш источник не в курсе, что мы из Моссада.
I think they know, Ben. Я думаю, они в курсе, Бен.
You still know where it goes though. Ты все еще в курсе, где это находится.
They know I'm not 25. Они в курсе, что мне не 25.
Only a dozen people in this administration know what I'm about to tell you. Лишь десяток человек в моей администрации в курсе происходящего.
I had no choice, they know. У меня не было выбора, они в курсе.
No disrespect, but I believe we all know why we're here. Не хочу проявить неуважение, но я полагаю, что все в в курсе, почему мы здесь.