| I think we should wait for Athos, let him know where we are going. | Я думаю, нам стоит подождать Атоса, дать ему знать, куда мы направляемся. |
| Anyway, you should know me by now. | Ты должен был бы однако это знать. |
| You of all people should know that. | И все вы должны это знать. |
| If she were from round here, I probably do know her. | Если она была из этих мест, я мог ее знать. |
| Rivals should know each other's names. | Противники должны знать друг друга по именам. |
| He should know where Clare is being held. | Он должен знать, где держат Клэр. |
| You should know that about me. | Тебе стоит знать это обо мне. |
| But you should know that there is no such thing as redemption. | Но тебе следует знать, что нет такой вещи как искупление. |
| We'll know for sure in a few hours. | Через несколько часов будем знать наверняка. |
| However, there is one teeny, tiny, little thing you should know about. | В любом случае, есть одна небольшая, малюсенькая вещь, о которой вам стоит знать. |
| Miss Pink used the telegram to let her client know to flee. | Мисс Пинк отправила телеграмму, чтобы дать клиентке знать, что пора бежать. |
| Let me know when it's located. | Дайте мне знать, когда она найдётся. |
| Well, let me know when he wakes up. | Дайте мне знать, когда он проснётся. |
| This woman should know what she's getting herself into. | Эта женщина должна знать, во что она впутывается. |
| How can you possibly know that before I even... | Как ты можешь знать, когда я... |
| No one must know I did not go. | Никто не должен знать, что я не уехал. |
| To understand we must know the past. | тобы пон€ть это, ты должен знать прошлое. |
| If you have pre-existing conditions, it's important we know. | Если у тебя было предболезненное состояние, нам важно об этом знать. |
| I just thought you all should know this. | Я просто думаю, вы все должны это знать. |
| You should know that Mr. Witter has quite gladly consented to this procedure. | Вам следует знать, мистер Уиттер согласился на данную процедуру. |
| You should know your opponent is on challenge 11, too. | Вам следует знать, у вашего конкурента сейчас тоже испытание 11. |
| And you must know, although I am a little older I am fond of you. | И вы должны знать, хоть я и немного старше вас Вы мне очень нравитесь. |
| They can't know he's part of the Bureau. | Им нельзя знать, что он работает на Бюро. |
| They think people won't take me seriously if they know the true horror. | Принято считать, что люди не станут воспринимать меня всерьез, даже если будут знать правду. |
| Vincent can't know that we're doing this. | Винсенту не обязательно знать, что мы делаем это. |