Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
I think we should wait for Athos, let him know where we are going. Я думаю, нам стоит подождать Атоса, дать ему знать, куда мы направляемся.
Anyway, you should know me by now. Ты должен был бы однако это знать.
You of all people should know that. И все вы должны это знать.
If she were from round here, I probably do know her. Если она была из этих мест, я мог ее знать.
Rivals should know each other's names. Противники должны знать друг друга по именам.
He should know where Clare is being held. Он должен знать, где держат Клэр.
You should know that about me. Тебе стоит знать это обо мне.
But you should know that there is no such thing as redemption. Но тебе следует знать, что нет такой вещи как искупление.
We'll know for sure in a few hours. Через несколько часов будем знать наверняка.
However, there is one teeny, tiny, little thing you should know about. В любом случае, есть одна небольшая, малюсенькая вещь, о которой вам стоит знать.
Miss Pink used the telegram to let her client know to flee. Мисс Пинк отправила телеграмму, чтобы дать клиентке знать, что пора бежать.
Let me know when it's located. Дайте мне знать, когда она найдётся.
Well, let me know when he wakes up. Дайте мне знать, когда он проснётся.
This woman should know what she's getting herself into. Эта женщина должна знать, во что она впутывается.
How can you possibly know that before I even... Как ты можешь знать, когда я...
No one must know I did not go. Никто не должен знать, что я не уехал.
To understand we must know the past. тобы пон€ть это, ты должен знать прошлое.
If you have pre-existing conditions, it's important we know. Если у тебя было предболезненное состояние, нам важно об этом знать.
I just thought you all should know this. Я просто думаю, вы все должны это знать.
You should know that Mr. Witter has quite gladly consented to this procedure. Вам следует знать, мистер Уиттер согласился на данную процедуру.
You should know your opponent is on challenge 11, too. Вам следует знать, у вашего конкурента сейчас тоже испытание 11.
And you must know, although I am a little older I am fond of you. И вы должны знать, хоть я и немного старше вас Вы мне очень нравитесь.
They can't know he's part of the Bureau. Им нельзя знать, что он работает на Бюро.
They think people won't take me seriously if they know the true horror. Принято считать, что люди не станут воспринимать меня всерьез, даже если будут знать правду.
Vincent can't know that we're doing this. Винсенту не обязательно знать, что мы делаем это.