Let us know when you hear from Hanna. |
Дай нам знать, когда свяжешься с Ханной. |
And let us know if Caleb finds her. |
Дай нам знать, если Калеб найдет ей. |
Only a genius would know that. |
Только гений мог бы знать это. |
I must know... whether she lives or dies, Spock. |
Я должен знать, выживет она или умрет, Спок. |
I must know what to do. |
Я должен знать, что делать. |
Let me know what you come up with. |
Дайте знать, если что-то узнаете. |
Lieutenant Uhura, let me know if we contact any Romulan. |
Лейтенант Ухура, дайте знать, если будет контакт с ромуланцами. |
You couldn't know what would happen, Mr. Mayor. |
Вы не могли знать того, что произойдет, мистер мэр. |
You should know, we're aware you manipulated information in the data stream to influence our conclusions. |
Ты должен знать, мы осведомлены о твоих манипуляциях информацией в потоке данных, что бы повлиять на наши суждения. |
They are in fact real, but you of all people should know that. |
Они действительно настоящие, уж ты то должен это знать. |
You should know it's over between us. |
Ты должен знать все кончено между нами. |
Just let me know when I hit it. |
Дайте мне знать, когда угадаю. |
Because you may not know of what you speak. |
Потому что вы можете не знать, о чём говорите. |
You could know half of everything, about the milk. |
Ты мог знать половину всего, например, о молоке. |
But, I thought you should know... |
Я подумал, тебе нужно знать... |
Nobody must ever know about this, Sergeant. |
Никто не должен знать об этом, сержант. |
But you wouldn't know too much about that. |
Хотя откуда тебе знать об этом. |
The only people who will know are you, me and Marshall. |
Единственные, кто будет знать об этом, это ты, я и Маршалл. |
He will know what to do. |
Он будет знать, что делать. |
I'll talk to the bookie and let him know that Clown Baby... has arrived. |
Я поговорю с букмекером и дам ему знать, что Клоун Малыш прибыл. |
But... you should know by now that our reach is extensive. |
Но Вы уже должны знать, что у нас широкий охват. |
I feel like you should know. |
Я считаю, что ты должен знать. |
He might not know we're onto him. |
Он может и не знать, что мы его ищем. |
No one can know what we're doing, especially Castle. |
Никто не должен знать, что мы делаем, особенно Касл. |
And you should know better by now. |
Сейчас ты и сам должен это знать. |