| Let us know when you hear from Hanna. | Дай нам знать, когда свяжешься с Ханной. |
| And let us know if Caleb finds her. | Дай нам знать, если Калеб найдет ей. |
| Only a genius would know that. | Только гений мог бы знать это. |
| I must know... whether she lives or dies, Spock. | Я должен знать, выживет она или умрет, Спок. |
| I must know what to do. | Я должен знать, что делать. |
| Let me know what you come up with. | Дайте знать, если что-то узнаете. |
| Lieutenant Uhura, let me know if we contact any Romulan. | Лейтенант Ухура, дайте знать, если будет контакт с ромуланцами. |
| You couldn't know what would happen, Mr. Mayor. | Вы не могли знать того, что произойдет, мистер мэр. |
| You should know, we're aware you manipulated information in the data stream to influence our conclusions. | Ты должен знать, мы осведомлены о твоих манипуляциях информацией в потоке данных, что бы повлиять на наши суждения. |
| They are in fact real, but you of all people should know that. | Они действительно настоящие, уж ты то должен это знать. |
| You should know it's over between us. | Ты должен знать все кончено между нами. |
| Just let me know when I hit it. | Дайте мне знать, когда угадаю. |
| Because you may not know of what you speak. | Потому что вы можете не знать, о чём говорите. |
| You could know half of everything, about the milk. | Ты мог знать половину всего, например, о молоке. |
| But, I thought you should know... | Я подумал, тебе нужно знать... |
| Nobody must ever know about this, Sergeant. | Никто не должен знать об этом, сержант. |
| But you wouldn't know too much about that. | Хотя откуда тебе знать об этом. |
| The only people who will know are you, me and Marshall. | Единственные, кто будет знать об этом, это ты, я и Маршалл. |
| He will know what to do. | Он будет знать, что делать. |
| I'll talk to the bookie and let him know that Clown Baby... has arrived. | Я поговорю с букмекером и дам ему знать, что Клоун Малыш прибыл. |
| But... you should know by now that our reach is extensive. | Но Вы уже должны знать, что у нас широкий охват. |
| I feel like you should know. | Я считаю, что ты должен знать. |
| He might not know we're onto him. | Он может и не знать, что мы его ищем. |
| No one can know what we're doing, especially Castle. | Никто не должен знать, что мы делаем, особенно Касл. |
| And you should know better by now. | Сейчас ты и сам должен это знать. |