| No one must know, not yet. | Никто не должен знать, не сейчас. |
| You must know, sir, that we are here then to release the hunter. | Вы должны знать, сэр, что мы здесь затем, чтобы освободить охотника. |
| As a tattoo artist, you must know the secret. | Как тот, кто делает тату, ты обязан знать этот секрет. |
| Ty jesteś lekarzem... you should know these things. | Вы же врач... вы должны знать такие вещи. |
| Let me know if we can help. | Дай знать, если нужна какая-нибудь помощь. |
| You should know everything about the Thorn business - it'll be yours one day. | Ты должен знать все про бизнес Торна, однажды он станет твоим. |
| Great, please let us know soon as you hear anything. | Отлично, пожалуйста, дайте нам знать, как только вы что-нибудь услышите. |
| I thought you should know before you start questioning his motives. | Тебе надо это знать, прежде чем ты начнем задаваться вопросами о его мотивах. |
| Not that I would know this. | Нет, не надо было мне знать об этом. |
| I think is important you should know. | Думаю, ты должен это знать. |
| You won't even know I'm here. | Ты даже не будешь знать, что я здесь. |
| At least I'll know you'll be happy. | По крайней мере, я буду знать, что ты счастлив. |
| (Sniffles) I'll know you'll find love. | Буду знать, что ты найдешь свою любовь. |
| I'll know you'll be happy. | Буду знать, что ты счастлив. |
| You are old sea wolf, you must know that. | Как старый моряк, вы должны это знать. |
| Well, when you figure that out, let me know. | Если что-нибудь вспомните, дайте мне знать. |
| Let me know if I can help you. | Дайте мне знать, если понадобится помощь. |
| Let us know if you get any leads. | Дайте нам знать, если у Вас появятся наводки. |
| Let me know if you come up with anything. | Дай мне знать, если у тебя что-то появится. |
| He should know it takes at least two days to get to Thimphu. | Он должен знать, что до Тхимпху добираться как минимум два дня. |
| I think you might know him. | Я думаю ты должна его знать. |
| If you hear any rumours in the Vatican, let me know. | Эндрю, если услышишь, какие-либо слухи в Ватикане, дай мне знать. |
| She may know the location of their base. | Она может знать расположение их базы. |
| I won't know exactly until I get the confession. | Я не буду знать точно, пока не добьюсь признания. |
| Because he realized that he wouldn't know that answer. | Потому что он понял, что не должен знать ответ. |