I thought you might know where Tom went. |
Я подумал, что Вы можете знать, куда пошёл Том. |
So I would then know who you like best. |
Так что я хочу знать, какая Вам понравилась больше всего. |
PERE: Though we cannot know... |
Мы не можем знать... последних мыслей Арманды Вуазан. |
But you must know something about him... |
Но ты же должна знать о нем хоть что-то... |
Mistakes no one should know about. |
Ошибок, о которых мир не должен знать. |
Quinn will know every move we make. |
Куинн будет знать о каждом движении, которое мы сделаем. |
At least you'll know what killed you. |
По крайне мере, ты будешь знать что убило тебя. |
Let me know what you think. |
Дай мне знать, что ты об этом думаешь. |
Only the real Nine Sisters would know. |
Я только слышал, что... только настоящие Девять сестер должны знать. |
Potential flatmates should know the worst about each other. |
Потенциальные соседи по комнате должны знать друг о друге самое худшее. |
I just thought you should know that Zach Hamilton called. |
Я просто подумала, что ты бы хотел знать, что Зак Гамильтон звонил. |
Nobody can know who I am. |
Никто не должен знать, чем я занимаюсь. |
Never even know I'm there. |
Никогда даже не знать, что я здесь. |
Then at least you'll know. |
Тогда, как минимум, ты будешь об этом знать. |
Daniel cannot know you're competing for him. |
Дэниэл не должен знать, что вы за него соревнуетесь. |
You, of all people, should know that. |
Тебе, как никому из всех людей, следует знать это. |
Stay on her and let me know what happens. |
Оставайтесь с ней, и дайте мне знать, что происходит. |
I don't think anyone can know someone completely. |
Я не думаю, что один человек может полностью знать другого. |
I felt like you should know. |
Но я думала, что тебе следовало знать. |
No one can know the truth about even Sarah. |
Никто не должен знать эту правду, никогда, даже Сара. |
Come on, somebody must know where he lives. |
Да ладно, кто-то же должен знать, где он живет. |
It contains all you need know about Lord Worplesden. |
Она сказала, здесь все, что вам нужно знать о лорде Уорплсдене, сэр. |
So we figured that Tony might know something. |
Так что я подумал что Тони может что-то знать об этом. |
You should know that better than anybody. |
Ты должен знать это лучше, чем кто-либо другой. |
You'll not even know it happened. |
Ты даже не будешь знать, что ты это сделал. |