| I thought you might know where Tom went. | Я подумал, что Вы можете знать, куда пошёл Том. |
| So I would then know who you like best. | Так что я хочу знать, какая Вам понравилась больше всего. |
| PERE: Though we cannot know... | Мы не можем знать... последних мыслей Арманды Вуазан. |
| But you must know something about him... | Но ты же должна знать о нем хоть что-то... |
| Mistakes no one should know about. | Ошибок, о которых мир не должен знать. |
| Quinn will know every move we make. | Куинн будет знать о каждом движении, которое мы сделаем. |
| At least you'll know what killed you. | По крайне мере, ты будешь знать что убило тебя. |
| Let me know what you think. | Дай мне знать, что ты об этом думаешь. |
| Only the real Nine Sisters would know. | Я только слышал, что... только настоящие Девять сестер должны знать. |
| Potential flatmates should know the worst about each other. | Потенциальные соседи по комнате должны знать друг о друге самое худшее. |
| I just thought you should know that Zach Hamilton called. | Я просто подумала, что ты бы хотел знать, что Зак Гамильтон звонил. |
| Nobody can know who I am. | Никто не должен знать, чем я занимаюсь. |
| Never even know I'm there. | Никогда даже не знать, что я здесь. |
| Then at least you'll know. | Тогда, как минимум, ты будешь об этом знать. |
| Daniel cannot know you're competing for him. | Дэниэл не должен знать, что вы за него соревнуетесь. |
| You, of all people, should know that. | Тебе, как никому из всех людей, следует знать это. |
| Stay on her and let me know what happens. | Оставайтесь с ней, и дайте мне знать, что происходит. |
| I don't think anyone can know someone completely. | Я не думаю, что один человек может полностью знать другого. |
| I felt like you should know. | Но я думала, что тебе следовало знать. |
| No one can know the truth about even Sarah. | Никто не должен знать эту правду, никогда, даже Сара. |
| Come on, somebody must know where he lives. | Да ладно, кто-то же должен знать, где он живет. |
| It contains all you need know about Lord Worplesden. | Она сказала, здесь все, что вам нужно знать о лорде Уорплсдене, сэр. |
| So we figured that Tony might know something. | Так что я подумал что Тони может что-то знать об этом. |
| You should know that better than anybody. | Ты должен знать это лучше, чем кто-либо другой. |
| You'll not even know it happened. | Ты даже не будешь знать, что ты это сделал. |