She can't know about you. |
Она не должна про тебя знать. |
So if nothing else, I just figured that you should know the truth. |
Так что, я решил, что, по крайней мере, ты должен знать правду. |
She should know what she's facing. |
Она должна знать, с чем столкнётся. |
Or short of breath, let us know. |
Или будет тяжело дышать, дайте нам знать. |
Something a man who cares should know? |
Что-то, что должен знать мужчина, которому не всё равно? |
They must know they don't stand a chance against a fleet this size. |
Они должны знать, что у них нет шансов против флота такого размера. |
But I needed... to let him know. |
Но мне было нужно... дать ему знать. |
If morale gets really bad, Mike, let me know. |
Если с моралью станет действительно плохо, Майк, дай мне знать. |
You don't need to actually know anything to figure out what's wrong. |
Тебе ничего не надо знать, чтобы понять в чем проблема. |
If she gets better we know that we're right. |
Если ей станет лучше, мы будет знать, что мы правы. |
You should know by now my doctors have no secrets from me. |
Ты должен знать, что у моих врачей нет секретов от меня. |
You hear anything more on that, you let me know. |
Если еще что-нибудь услышишь, дай мне знать. |
She knew things that only someone on that ship could know. |
Она знала то, что мог знать лишь побывавший на корабле. |
There's something you should know. |
Вы должны кое-что о нем знать. |
I thought you both should know: |
Я думаю, вы оба должны знать: |
And nobody will know but me. |
никто не будет знать об этом, кроме мен€. |
I just think you should know that, and then you can work on it. |
Подумала, что тебе стоит знать, и тогда ты сможешь поработать над собой. |
If you don't, I'll know. |
Если вы этого не сделаете, я буду знать. |
I guess if I ever lose my memory again, I'll know where to come. |
Думаю, если я когда-нибудь еще потеряю память, я буду знать, к кому обращаться. |
It's important we know what stage the labour is at. |
Важно знать какая это стадия родов. |
If you do, let me know. |
Если почувствуешь, дай мне знать. |
Just let me know when you start. |
Дай мне знать, когда начнешь. |
JAX: Okay, well, let me know when you talk. |
Ладно, дай мне знать, как поговорите. |
If you must know, I was with the Thal group when they broke into the Dalek city. |
Если хотите знать, я был с группой Талов, когда они прорвались в город Далеков. |
I think he should know too. |
Думаю, ему тоже следует знать. |