Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
So you all find anything or need a hand, y'all let me know. Таким образом, если вы что-нибудь найдете, или вам нужна будет помощь, дайте мне знать.
Of course, you must know the Powerscourts. Конечно, вы должны знать Пауэрскотов.
If you must know, yes, he keeps me very happy. Если вы так хотите знать, да, я с ним очень счастлива.
Let me know if you need a visitor. Дай знать, когда понадобятся гости.
Let me know if you locate them. Дайте знать, если найдёте их.
You just let us know when we get to the spot where Baines was killed. Ты только дай нам знать, когда мы доберёмся до места, где был убит Бэйнс.
But I should know why she doesn't want me to stay. Но я должен знать, почему она не хочет, чтобы я остался.
Well, let me know if "real power" wants a magazine or something. Дай мне знать, если "сила" захочет журнал или ещё что-нибудь.
Right? Just let us know if we get in the way. Просто дайте нам знать, если мы вам помешаем.
At least I'd know who was hitting me. По крайней мере, я буду знать, кто меня бьет.
You should know that up front. Тебе следует это знать на будущее.
Mr. Van Ryn, there's something you must know. Мистер ван Райн, Вам следует знать кое-что.
There are too many things you should know that you don't. Есть слишком много вещей, которые Вам следовало бы знать, а Вы не знаете их.
I'll know more later, but the angle and depth of the wound could indicate a weak blow. Точнее буду знать позже, но угол нанесения и глубина раны могут указывать на слабый удар.
We'll know more after a full exam. Мы будем знать больше после полного обследования.
You should know, I'm quitting the department. Вам следует знать, я ухожу из департамента.
Well, let me know if that changes. Хорошо, дай мне знать, если что-нибудь изменится.
I can't know for a certain fact who went and killed my little brother. Я не могу знать в точности, кто из них пришил моего братца.
You can't spend your life with a man and not know who he is. Нельзя прожить свою жизнь с человеком и не знать, кто он.
I couldn't know about that. Я об этом не мог ничего знать.
Let me know when you can get away. Что ж, дай мне знать, когда освободишься.
We'll know more when we track down that Chuck Norris look-alike. Мы будем знать больше, когда отследим этого "Чака Норриса".
If you're thinking of ways to escape, the Teller will know before you've even made a move. Если вы думаете способов вырваться, Теллер будет знать прежде чем вы даже сделал шаг.
'And I thought you should know that. И я думал, что Вы должны знать это.
Someone Tyrus didn't even know about. Кто-то мог быть и Тайрус мог этого не знать.