Bread, for whatever coin you may know of yet undiscovered. |
Хлеб за монеты, пока не найденные, о которых вы можете знать. |
Napoleon, like anyone can even know that. |
Наполеон, как кто-то может даже знать об этом. |
I will always know, elena. |
Я буду всегда знать, Елена. |
She just can't know about it. |
Она просто об этом не должна знать. |
You should know this place is a real babe magnet. |
Ты просто обязан знать, что это место реально создано для детей. |
Need a ride, let me know. |
Надо будет подбросить - дай знать. |
There's a lot she may know about all of this. |
Она многое может об этом знать. |
Someone out there might know the truth. |
Кто-нибудь из них может знать правду. |
Remember, no one can know it's you. |
Помни, никто не должен знать, кто ты. |
You will know exactly what you're up against. |
Ты будешь знать, против кого выходишь. |
Who clearly believes that Rene has told you something you shouldn't know. |
Он верит, что Рене сказал что-то, чего вам не следует знать. |
The soccer - I mean, the coach would know. |
Футбол... Я имею ввиду, тренер должен знать. |
Let me know what they tell you. |
Дай мне знать, что они скажут. |
If you want to live, let the guard know before the next shift. |
Если хочешь жить, дай знать охраннику перед следующей сменой. |
Let me know what I can do. |
Дайте мне знать, что я могу сделать. |
Then you'll never know if he likes you for you of your money. |
Тогда мы не будем знать, нравишься ему ты или твои деньги. |
We can't let anyone know about any of this. |
Об этом не должен знать никто. |
Let me know nothing's wrong. |
Дай знать, что все нормально. |
I thought the leadership should know. |
Я подумал, что руководство должно знать. |
We should know by now why Finch is immune to NZT. |
Мы уже должны бы знать, откуда у Финча иммунитет к НЗТ. |
Let me know when you've got it. |
Дай мне знать, когда получишь это. |
Still, in the interest of full disclosure, you should know that the Contract will protect itself from being discovered. |
Все-таки, в интересах полное раскрытие информации, Вы должны знать, что Договор будет защищать себя от обнаружения. |
Look, you won't even know I'm here. |
Послушай, ты даже не будешь знать, что я здесь. |
You'd know better than I would. |
Тебе лучше знать, чем мне. |
No-one should know you're there. |
Никто не должен знать, что ты там |