Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
Let me know when you find out where he is headed. Дай мне знать, когда выяснишь, куда он направляется.
Well, if you do, just let me know. Ну, если заплачешь, дай знать.
I'll let your uncle know that you'll be staying. Я дам твоему дяде знать, что ты остаешься.
It's important that we know What's coming in and out of this country. Это важно, знать, что ввозится в страну или вывозится из неё.
But you should know that we are meeting with other agencies. Но вы должны знать, что мы встречаемся и с другими агентствами.
You'll not know the pain of a devotee. Ты не можешь знать той боли, которую испытывает твой почитатель.
You let me know when it's done. Дай мне знать, когда все будет сделано.
You should know that I represent Danny now. Вам следует знать, что теперь я представляю Дэнни.
Well, if you play, Then you must know which player number one is guarded by. Что ж, если ты играешь, тогда ты должен знать, какому игроку присваивается первый номер.
Kind of wish I didn't know it now. Хотел бы и дальше не знать.
No one can know about Barbie. Никто не должен знать насчёт Барби.
You can't know until you pass it. Ты не можешь знать, пока не пересечешь это.
She'll know she was conned. Она будет знать, что ее обманули.
Then we know it's a boy. Тогда будем знать, что это мальчик.
You have to let me know. Ты должен дать мне знать заранее.
I'll keep it a mystery, but Woodford will know the threat's removed. Это останется тайной, но Вудфорд будет знать, что угроза миновала.
We'll let him know what his options are when he wakes up. Мы дадим ему знать, когда она проснется, какие у него варианты.
Not even your husband can know. Даже ваш муж не может знать.
Anything the Company should know about? Есть что-то о чем Компания должна знать?
I really think you should know - Я думаю, что вы должны знать...
Let us know when you'll be back. Дайте нам знать, когда вы вернетесь.
The psychologist will know what to do, but at least we'll get her diagnosed. Психолог будет знать, что делать, но по крайней мере мы узнаем её диагноз.
You let me know when it's done. Дай мне знать, когда всё сделаешь.
You should know, you were there. Ты должен знать это, ты был там.
You go after Ling - let us know if you find anything. Ты проследишь за Лином - дай нам знать, если узнаешь что-нибудь.