| Let me know if you have pointers on my breakup speech. | Дай знать, если у тебя есть чеклист для разрыва с парнем. |
| You didn't know he was there. | Ты не мог знать, что он там. |
| I must know the government is doing everything possible to save the hostages in Entebbe. | Я должен знать, что правительство делает все, чтобы освободить заложников. |
| No one but a spy could know so much. | Никто, кроме шпиона, не может знать так много. |
| If it decreases, let me know at once. | Если понизится, дайте мне знать. |
| Let me know when you have any news. | Дайте знать, когда будут новости. |
| He must know what's going on. | Он должен знать, что происходит. |
| Then he's know I'm alive | Тогда он будет знать, что я ещё жива. |
| Well, if you must know, I wish to contact the vicar. | Ну, если хочешь знать, я хотел бы обратиться к викарию. |
| I'll let his people know you're coming. | Я дам его людям знать, что ты приедешь. |
| Anyone starts harassing you with questions you don't want to answer, you let me know. | Если кто-то станет к вам приставать с вопросами на которые вы не хотите отвечать, дайте мне знать. |
| Let me know when she gets here. | Дайте мне знать, когда она появится. |
| You let me know as soon as you find out. | Дай знать, как только выяснишь. |
| Eric, let me know if you find anything. | Эрик, дай мне знать если что-то найдешь. |
| I did not know you were in ze shower. | Я не знать что ты мыться в душ. |
| If you're watching this, you'll know I'm in trouble. | Если вы это смотрите, то должны знать, что я попала в передрягу. |
| Parsons, you should know that Gibbs' team handed in their resignations. | Парсонс, вы должны знать, что команда Гиббса подала в отставку. |
| Thought you should know, I talked to Captain Wayne. | Думал, тебе стоит знать, я говорил с капитаном Уэйном. |
| But since the accusations are made, I must know all the facts. | Но поскольку подобные обвинения сделаны, ...я должен знать все факты. |
| He won't know which has the treasure. | Он не будет знать, у какой группы документ. |
| No, but you must know estate agents who do. | Да, но ты должна знать риелторов, которые занимаются. |
| He can't possibly know all of them. | Он не может знать их все. |
| But about the crime you may know a lot. | Но о преступлении вы можете знать куда больше. |
| No one must know until after the christening. | Никто не должен знать, пока не закончится крещение. |
| You should know they think their crimes | Вы должны знать - они уверены в том, что их преступления |