Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
Let me know if you have pointers on my breakup speech. Дай знать, если у тебя есть чеклист для разрыва с парнем.
You didn't know he was there. Ты не мог знать, что он там.
I must know the government is doing everything possible to save the hostages in Entebbe. Я должен знать, что правительство делает все, чтобы освободить заложников.
No one but a spy could know so much. Никто, кроме шпиона, не может знать так много.
If it decreases, let me know at once. Если понизится, дайте мне знать.
Let me know when you have any news. Дайте знать, когда будут новости.
He must know what's going on. Он должен знать, что происходит.
Then he's know I'm alive Тогда он будет знать, что я ещё жива.
Well, if you must know, I wish to contact the vicar. Ну, если хочешь знать, я хотел бы обратиться к викарию.
I'll let his people know you're coming. Я дам его людям знать, что ты приедешь.
Anyone starts harassing you with questions you don't want to answer, you let me know. Если кто-то станет к вам приставать с вопросами на которые вы не хотите отвечать, дайте мне знать.
Let me know when she gets here. Дайте мне знать, когда она появится.
You let me know as soon as you find out. Дай знать, как только выяснишь.
Eric, let me know if you find anything. Эрик, дай мне знать если что-то найдешь.
I did not know you were in ze shower. Я не знать что ты мыться в душ.
If you're watching this, you'll know I'm in trouble. Если вы это смотрите, то должны знать, что я попала в передрягу.
Parsons, you should know that Gibbs' team handed in their resignations. Парсонс, вы должны знать, что команда Гиббса подала в отставку.
Thought you should know, I talked to Captain Wayne. Думал, тебе стоит знать, я говорил с капитаном Уэйном.
But since the accusations are made, I must know all the facts. Но поскольку подобные обвинения сделаны, ...я должен знать все факты.
He won't know which has the treasure. Он не будет знать, у какой группы документ.
No, but you must know estate agents who do. Да, но ты должна знать риелторов, которые занимаются.
He can't possibly know all of them. Он не может знать их все.
But about the crime you may know a lot. Но о преступлении вы можете знать куда больше.
No one must know until after the christening. Никто не должен знать, пока не закончится крещение.
You should know they think their crimes Вы должны знать - они уверены в том, что их преступления