Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
And if you need any more resources, you let me know. Если понадобится больше ресурсов, дай мне знать.
Let me know what I can do to help with the sale. Дайте знать, что я могу сделать, чтобы помочь с продажей.
I thought you all should know. Подумала, вы все должны знать.
Maybe they know what's happening. Они могут знать, что происходит.
Let me know when you hear back from the Council. Дай знать, если Совет что-нибудь сообщит.
Guess it's better to believe in a monster than know the truth. Лучше верить в монстра, чем знать правду.
You should know everything about her. Вы должны знать всё про неё.
It's better you not know. Будет лучше если вы не будете знать.
But you should know, my family thinks I'm making a jazz album down here. Но ты должен знать, моя семья думает, что я тут записываю джазовый альбом.
Only looks simple if you don't know what you're doing. Всё выглядит просто, если не знать, что делать.
Anything you need, let me know. Дайте знать, если вам что-то нужно.
And he may know more, but he's not going to say anything until he's transferred. И он может знать больше, но ничего не скажет до перевода.
I think you all know that I'm staying. Думаю, вы все должны знать, что я остаюсь.
Let me know when he talks back. Дайте мне знать, когда он ответит.
That way I'll know when she's had enough. Так я буду знать, что ей хватает.
All she will ever know of you is this. Это всё, что она будет знать о тебе.
Soon he will know enough to convince everyone he is the Lancelot we all knew. Вскоре он будет знать достаточно, чтобы убедить всех, что он и есть тот Ланселот, которого мы все знали.
If anything happens, let me know immediately. Если что случится - дайте мне знать.
Well, let me know what you think. Дай знать, если ты не против.
Well, I should know every painting. Ну, я должен знать эти картины.
He must know who really controls the country. Он должен знать, кто настоящий монарх.
You're an adult, you should know that. Вы взрослый человек, должны это знать.
For example, they couldn't know that I would meet you. Ведь они не могли знать, что я встречу вас.
I think he's letting us know that he plans to kill again. Я думаю, он дает нам знать что собирается убить снова. Да.
Tell her what she would know and be quick about it. Расскажи ей всё, что она желает знать, и побыстрее.