They know all of our secrets and we don't know theirs. |
Они знают все наши тайны, а мы не можем знать их. |
We all know, or should know, that the Organization is facing a crisis. |
Мы все знаем или мы должны знать то, что Организация переживает кризис. |
You must know somebody we can talk to who might know these people. |
Вы должны знать кого-то, с кем мы можем поговорить, кто знает этих людей. |
You use a detail that no one could possibly know, except Nate Glass did know. |
Ты используешь деталь, которую не может знать никто другой. кроме Нейта Гласса. |
We'll know them better than they know themselves. |
Мы будем знать их лучше, чем они сами. |
Then you also know that I'll stop at nothing. |
Тогда ты должна знать, что я не остановлюсь ни перед чем. |
He should know it was Georgia. |
Он должен знать, что это была Джорджия. |
She cannot know you're back. |
Она не должна знать, что ты вернулась. |
No, I just thought Father should know. |
Нет, я просто подумал, что отцу надо знать. |
Diana will know it was you. |
Диана будет знать, что это твоих рук дело. |
And nobody must know about my involvement. |
И никто не должен знать о том, что я участвую. |
Y'all let me know when you got it together. |
Вы все дадите мне знать, когда закончите эти песни вместе. |
No, but she might know who was. |
Маловероятно, но она может знать, кто это сделал. |
We just think you should know something about florrick-agos. |
Мы просто подумали, что вам нужно кое-что знать о фирме Флоррик/Агос. |
Richard cannot know I'm here. |
Ричард не должен знать, что я здесь. |
They must know what you do. |
Им необходимо знать все, что знаете вы. |
I think you should know that... |
Я думаю, ты должен знать, что... |
You should know what people say about her. |
Но вы должны знать, что люди говорят о ней. |
Let me know if you have any ideas. |
Дайте мне знать, если у Вас возникнут какие-то идеи. |
And anyone who read these letters would know it. |
И тот, кто читал эти письма, должен был знать об этом. |
You should know I always have an escape route. |
Тебе следовало знать, что у меня всегда есть пути отхода. |
Nobody should know of my departure, Resia. |
Никто не должен знать, о моём отъезде, Резия. |
Let us know if Vandenberg or his protection move. |
Дай нам знать, когда Ванденберг или его охрана начнут двигаться. |
My mother, if you must know. |
С моей матерью, если тебе так хочется знать. |
You should know 2 things first. |
Для начала тебе следовало бы знать 2 вещи. |