| You have to have capital and know when to buy. | Тебе нужно иметь капитал и знать, когда купить. |
| He might know more about his friends too. | Он может знать больше и о его друзьях тоже. |
| You must know I'm loyal to you. | Вы должны знать, я верна вам. |
| Let me know if I can do anything. | Дайте знать, если я чем-то могу помочь. |
| And they don't even know. | И они знать об этом не знают. |
| We might not know each other? | Мы могли и не знать друг друга? |
| So, if you see anything unusual, let us know right away. | Итак, увидите что-нибудь странное, дайте нам сразу знать. |
| If you want a closer look or a different angle, you let me know. | Если захотите посмотреть поближе, или под другим углом, просто дайте мне знать. |
| But what some of you might not know, is that I am also part Native American Indian. | Но также кто-то из вас может не знать, что у меня есть и корни коренных американских индейцев. |
| Well, I guess you'd know. | Ну, тебе ли не знать. |
| We must let them know you're on board. | Мы должны им дать знать, что вы на борту. |
| Let us know if you need more Tequila. | Дайте нам знать, если захотите еще текилы. |
| Then we'll know for sure what we have to do. | Тогда мы будем знать наверняка, что нужно делать. |
| I figured she might know where the stash was. | Я решил, что она может знать, где они хранят остальные. |
| I thought he should know that his parents were splitting up. | Подумала, что он должен знать, что его родители расходятся. |
| If you must know, I was at my mother's. | Если тебе надо знать, я была у моей матери. |
| When I find it, I'll know. | Когда я найду, я буду знать. |
| We may not know why at the time, but there must always be a reason. | Ты можешь не знать почему, время от времени, но всему должна быть причина. |
| I'll be sure to let Linda know you're a fan. | Я обязательно дам Линде знать, что тебе понравилось. |
| Let me know about representing your place. | Дай знать, что думаешь насчёт продажи. |
| I'll let my boy know he dodged a bullet. | Я дам знать своему другу, что он легко отделался. |
| Let me know the second Donna returns. | Дай мне знать, когда Донна вернется. |
| I think that she's the only person that might know what's going on here. | Я думаю, она единственная, кто может знать, что здесь происходит. |
| Our employer cannot know about it. | Наш работодатель не должен об этом знать. |
| Let me know if that is a waste of your talents and education. | Дай мне знать, если это окажется пустой тратой твоих ума и талантов. |