Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
You should know, I was holding back. Вы должны знать, я сдерживал себя.
Okay, you let me know when you can talk. Хорошо, дайте знать, когда сможем поговорить.
He may not know they exist. Он может не знать об их существовании.
Should know this even exists at all. Может знать, что это вообще существует.
We both know that's above your clearance. Мы оба знаем, тебе об этом знать не положено.
Which you'll know in two minutes. Ты это будешь знать в течении двух минут.
I'll let her know and get back in touch soon. Я дам ей знать и свяжусь с вами в ближайшее время.
I thought you should know that Eric is here. Я подумала ты должна знать что Эрик здесь.
But he should know that I am the kind of girl who could get all the giant missiles she wants. Но ему надо знать что я тот тип девушки, которая может овладеть всеми гигантскими боеголовками, которыми захочет.
Mr. Higgins, I must know on what terms the girl is to be here. Мистер Хиггинс, я хочу знать на каких условиях она здесь останется.
I think you should know, Doolittle... that Mr. Higgins' intentions are entirely honorable. Думаю, вы должны знать, Дулиттл, что намерения мистера Хиггинса исключительно благородны.
You must know who it is. Ты должна знать, кто он.
Your family, my folks - they should know. Твоя семья, мои близкие - они должны знать.
Some of you may not know me. Некоторые из вас могут знать меня.
You must know something that could hurt him real bad. Ты можешь знать что-то, что им серьезно навредит.
He must know the name of Mr Rabbit. Он должен знать имя мистера Кролика.
You think this could fix everything, but you can't know what would happen. Ты думаешь, что это могло бы всё исправить, но ты не можешь знать, что произойдёт.
I already told you, no one can know, just us. Это дело никто не должен знать.
Eric has to stay here with you, and no one can know. Эрик останется здесь с тобой и никто не должен об этом знать.
You better not know it onwards. Лучше заранее знать от таких вещах.
As a military man you should know that. Как человек военный, вы должны это знать.
They'll stay outside, as long as they know we're keeping him alive. Они останутся снаружи, пока будут знать, что мы сохраняем ему жизнь.
BRODY: You should know Rosa did everything she could to protect her sister. Вам следует знать, что Роза делала все, что могла, чтобы защитить сестру.
And she'll know you're not bluffing. И она будет знать, что ты не блефуешь.
You don't know it's triggered. Ты не можешь знать, заболеешь ли ты.