| Just let us know if there's anything else you need, Jimmy. | Если будет что-то нужно, дай знать. |
| He'll let us know if there's any news. | Он даст нам знать, есть ли подвижки в деле. |
| That's more than we know. | Ну, этого нам не дано знать. |
| As Shane's doctor, I thought you should know. | Так как вы доктор Шейна, я подумала, что вы должны знать. |
| A couple whose child would know where he was from. | Ребенок будет знать, как он родился. |
| Well, if you find 20,000 bucks worth, let me know. | Что ж, если тебе посчастливится найти 20000 баксов, дай мне знать. |
| We can't know it's from the doctor. | Мы не можем знать, что это от врача. |
| What could you possibly not know? | Есть такое, чего вы можете не знать? |
| I have other reasons, deeper plans for Cobblepot, that you can't know about now. | У меня есть другие причины, более глубокие планы относительно Кобблпота, которые вы не можете знать сейчас. |
| Someone must know where she is. | Кто-то может знать где она находится. |
| You're the first person I've found who might know why. | Ты первый человек, из тех, что я нашел, который может знать почему их убили. |
| You never know, I might still be here. | Точно! Как знать, может, я буду по-прежнему здесь. |
| You can't know where we're located. | Ты не должна знать, где мы находимся. |
| Let me know what Reade says. | Просто дай мне знать, что есть у Рида. |
| Let me know as soon as you have something. | Дай знать, как только у тебя что-нибудь появится. |
| Patterson said she'd let us know if she gets a hit. | Петерсон сказала, что даст нам знать, если что появится. |
| It's better if you don't know where. | Лучше тебе не знать, куда я еду. |
| She's the only person outside of military who might know about the Stargate. | Она единственная, кроме военных, кто может знать где могут быть Звездные врата. |
| We must know what would happen to him if we turned him over. | Мы должны знать, что будет, если мы отдадим его. |
| She might know where this rebel staging planet is. | Она может знать, на какой планете находятся эти повстанцы. |
| By the time Sokar arrives, I will know much more. | К прибытию Сокара я буду знать ещё больше. |
| You should know that Amber isn't used to people not doing what she wants. | Ты должен знать, что Эмбер не привыкла к тому, что люди поступают по-своему. |
| Best phone Mum and Dad, let them know you've surfaced. | Лучше позвони маме и папе, дай им знать, что вы появились. |
| Let no one know of our mission. | Никто не должен знать о нашей миссии. |
| The printer will be here in half an hour, I'll let him know. | Принтер будет здесь через полтора часа, я дам ему знать. |