| And you never know, I might still be here. | Как знать, может, я буду по-прежнему здесь. |
| They won't even know which way they're pointed. | Они даже не будут знать куда летят. |
| If they're not back in four, we'll know. | Если они не появятся через 4, мы будем знать... |
| They give you any trouble, you let me know. | Если они тебя обидят, Дай мне знать. |
| People should know who I am. | Люди должны знать меня в лицо. |
| Let me know when my ambulance gets here. | Дайте знать, когда скорая за мной приедет. |
| You ought to let her know you're safe. | Тебе следует дать ей знать, что ты цел. |
| But of course, the owner won't know that, but... | Конечно, владелец не будет об этом знать, но... |
| Garcia, you should have let me know before you contacted his employer. | Гарсия, ты должна дать мне знать перед тем, как свяжешься с его работодателем. |
| And you should know that you're not alone. | Вам следует знать, что вы не одни. |
| But someone else might know what I can't talk about. | Но кто-нибудь может знать то, о чем я не могу говорить. |
| You must know that Mr. Muraoka resigned from his position due to his physical condition. | Ты должен знать, что г-н Мураока ушёл со своего поста в связи с физическим состоянием. |
| If you've heard something, letme know. | Если вдруг что-то услышишь, дай знать. |
| Okay, well, if you think of something, anything, let me know. | Ладно, но если ты что-то вспомнишь, дай мне знать. |
| He knew things about my wife and daughter that only Red John would know. | Он знал о моей жене и дочке то, что мог знать только Красный Джон. |
| I had to talk to you face-to-face, so I'd know for sure. | Мне нужно было поговорить с вами лицом к лицу, чтобы знать наверняка. |
| To wake up and know that thousands of people are driving by my... art. | Проснуться и знать, что тысячи людей проезжают мимо моих... творений. |
| And if you need any more help brainstorming, then let me know. | И если тебе нужна еще помощь в мозговом штурме, дай мне знать. |
| I don't even know who that is. | Еще бы знать, кто это. |
| You must know exactly what you're doing, before you do it. | Ты должен знать точно, что ты делаешь, перед тем как сделать это. |
| I never write letters so I wouldn t know. | Я не пишу писем и поэтому не мог ничего знать. |
| They might already know you're here. | Они уже могут знать, что вы здесь. |
| No, he's just letting me know everyone's hanging out. | Нет, он просто дает мне знать, что все развлекаются. |
| Let me know if you find anything. | Дай мне знать, если что-нибудь найдешь. |
| When it goes off the guy wouldn't know whether he was coming or going. | И когда она рванёт мужик не будет знать, он кончает или концы отдаёт. |