Okay, but nobody can know about this. |
Ладно, но никто не должен об этом знать. |
There's probably a couple of things that you should know about me. |
Есть пара вещей, которые ты должен знать обо мне. |
One must know when to go. |
Человек должен знать, когда пора уходить. |
One must know when to go. |
Человек должен знать, когда пора уйти. |
Is there something I should know? |
Это что-то, о чём я должна знать? |
Freddie, you must know Francis. |
Фредди, ты должен знать Френсиса. |
I might know better than you. |
Я мог бы знать лучше тебя. |
Any more information I should know? |
Есть что-то еще, что мне стоит знать? |
Just let me know next time so I can help - |
Просто дайте мне знать в следующий раз, потому что я могу помочь. |
Mendez can't know anything until I frame the whole thing. |
Мендес ничего не должен знать, пока я все не разгребу. |
You should know what you did. |
Ты должна знать, что сделала. |
Let me know if there is a particular style you are going. |
Дайте знать, если предпочитаете что-то особенное. |
And you let me know if I need to help you with Thackery. |
И дай мне знать, если тебе нужно помочь с Тэкери. |
Someone, somewhere must know what was happening on Bucol Two. |
Кто-нибудь из них должен знать, что произошло на Буколе Два. |
I asked them to let me know of any unusual occurrences. |
Я просил их, чтобы они дали мне знать о любых необычных случаях. |
You should know he's not alone. |
Тебе следует знать, что он не один. |
You're not his friend, you don't know. |
Вы с ним не друзья, откуда тебе знать. |
I thought you should know, As'ad's body hasn't been recovered. |
Джон! Я подумал, ты должен это знать, тело Ассада не было обнаружено. |
Let me know when you've got it sorted. |
Дай мне знать, как только ты его найдешь. |
Let me know when you have a time and a place for the meet. |
Дайте мне знать, когда и где мы сможем встретиться. |
Let me know when your people get serious. |
Дай знать, когда будут серьезные люди. |
Not Tolstoy, but you never know. |
Не Толстой, но как знать... |
And if you sign it, everyone will know you're off-limits. |
И если ты подписался, все будут знать, что тебя не надо приглашать. |
Either way, you'd know in about a week. |
Всё равно ты будешь знать через неделю. |
No, they couldn't know that. |
Нет, они не могут этого знать. |