| Your uncle Neal probably would know what your dad would have wanted. | Твой дядя Нил наверное должен знать чего хотел твой отец. |
| At least David will always know where he is. | По меньшей мере Дэвид всегда будет знать, где он. |
| As surgeons, we have to be in the know. | Как хирурги, мы должны все знать. |
| He should know better than to tangle with a great archeologist. | Будет знать, как кидаться на великих археологов. |
| I'll let them know where I am tomorrow. | Завтра я дам им знать, где я. |
| Hotel's name is clearly visible, so the thief will know exactly where to find it. | Название отеля видно отчетливо, так что вор будет точно знать, где ее искать. |
| Because he can't know that about himself. | Потому что он о себе этого знать не может. |
| You can't know that about yourself and continue being a person. | Невозможно знать о себе такое и оставаться человеком. |
| If Driscoll gets in touch, let us know. | Если Дрисколл объявится - дайте нам знать. |
| The world should know what it is getting. | Мир должен знать, что он получает. |
| Nobody can know at this point whether Portugal or Italy might be the next stops on this road of resistance. | Никто не может знать на данный момент, будут ли Португалия и Италия следующими остановками на этом пути сопротивления. |
| The parents should know what's going on. | Наши дети должны знать, что они потеряли . |
| For anyone here from Brazil, you'll know about this plant. | Те, кто из Бразилии, должны знать об этом растении. |
| Each person must know their HIV status. | Каждый человек должен знать свой ВИЧ-статус. |
| Child: So he won't know which one is his. | Мальчик: Значит, он не будет знать, какой его. |
| It will know us, and that's good. | Оно будет знать нас, и это хорошо. |
| It is that we can't always know. | Мы не можем всё всегда знать. |
| There's a great Neal Stephenson line where he says that wired people should know something about wires. | Существует замечательная фраза Нила Стивенсона, где он говорит, что сетевые люди должны знать что-то о сети. |
| I said, people should know about this book. | Я сказала, что люди должны знать, что есть такая книга. |
| And Tom would know just how hard to push the gun. | А Том будет точно знать, насколько сильно давить на пистолет. |
| And let me know what you need. | Дай знать, если что нужно. |
| When you're done, let me know. | Когда прочитаешь, дай мне знать. |
| You may not know this, but you are celebrating an anniversary with me. | Вы могли не знать об этом, но сегодня вы вместе со мной отмечаете годовщину. |
| There's a saying in the world of information science: ultimately everybody will know everything. | В мире информатики есть крылатое выражение: в итоге все будут знать всё. |
| Of course, we can't know what will happen. | Конечно, мы не можем знать, что случится. |