| He should know better than to dig up old skeletons. | Ему следовало бы лучше знать, чем откапывать старые скелеты. |
| So is there anything I should know? | Ну, а есть что-нибудь, что я должна знать. |
| Let me know if anything breaks on the convicts. | Дайте знать, если появится новая информация о беглецах. |
| Let her know that you appreciate her. | Дай ей знать, что ты ценишь её. |
| You should know you're engaged to a genius. | Тебе стоит знать, что ты обручилась с гением. |
| Each person must know their HIV status. | Каждый человек должен знать свой ВИЧ-статус. |
| You may not know this, but you are celebrating an anniversary with me. | Вы могли не знать об этом, но сегодня вы вместе со мной отмечаете годовщину. |
| People who need a voice should know that most computers already come with built-in speaking systems. | Люди, которым нужен голос, должны знать, что большинство компьютеров уже поставляется со встроенными системами речи. |
| Let me know if you want more. | Дайте мне знать, если захотите еще. |
| You let me know if you hear anything from your side of the world. | Дашь знать, когда что-нибудь услышишь от своего мира. |
| He should know this is over. | Он должен знать, что всё кончено. |
| Then you should know my dad... Lawrence Rome. | Тогда ты должен знать моего отца, Лоуренса Рома. |
| Let me know what transpires, won't you? | Дайте мне знать, что происходит, не так ли? |
| We thought you shouldn't know, Arthur. | Мы думали, вам не нужно знать, Артур. |
| I shall know it, Ronnie. | Я буду знать это, Ронни. |
| Nobody should have to risk infection until we know we have a cure. | Никто не должен рисковать инфекцией, пока мы не будем точно знать, что у нас есть лекарство. |
| Of course, who can know what is... | Какжё, кто можёт знать, что там... |
| Let me know when you reconnect his com. | Дай знать, когда восстановишь с ним связь. |
| Let me know when you got something. | Дай знать, если найдёшь что-то. |
| Something only the thief and I would know. | Только я и вор могли об этом знать. |
| I thought he might know some plants that could solve our problem. | Я думал, он может знать травы, которые решили бы нашу проблему. |
| Let me know if you see anything at all. | Ладно, дай знать, когда увидишь. |
| He cannot know where she is. | Он не должен знать, где она. |
| You should know that in Russia these healers are revered. | Вам следует знать, что в России этих целителей очень уважают. |
| You let me know when they're awake. | Дадите мне мне знать, когда они придут в себя. |