Английский - русский
Перевод слова Know
Вариант перевода Знать

Примеры в контексте "Know - Знать"

Примеры: Know - Знать
General Kane is hoping you'll contact her so he'll know where to find you. Генерал Кейн надеется, что вы свяжетесь с ней, тогда он будет знать, где вас искать.
They'll never know we left here. Они не будут знать, что мы уехали.
All right, well, I will let them know. Хорошо, Я дам им знать.
Let me know when you see Poppy. Дай мне знать, когда вы видите Мак.
Any more family I should know about? Еще одна семья, о которой я должен знать?
I have a meeting with a Santeria witch who may know the key to bringing back Kol. У меня встреча с ведьмой Сантериа которая может знать, как вернуть Коула.
I've been there, Saul, as you well know. Я была в такой ситуации, Сол, тебе ли не знать.
He is a cooperating witness who may know something about an attack. Он свидетель, сотрудничающий со следствием, который может что-то знать об атаке.
Look, it's better if you don't know. Слушай, лучше тебе не знать.
He must know we're coming after him. Он должен знать, что мы придём за ним.
Let me know when you're there. Дай знать, когда будешь там.
Let us know which V.P. hopeful you'd prefer... Дайте нам знать кого вы предпочитаете в качестве вице-президента.
You let me know as soon as you find something. Дай мне знать, если что-то найдете.
Let me know when it's safe to take them out, General. Дайте мне знать, как только будет безопасно начать операцию, генерал.
Marcus, let me know when you're ready to continue our interview prep. Маркус, дай мне знать, как будешь готов продолжить подготовку к интервью.
Let people know that he's out there right now. Дай людям знать, что он действует прямо сейчас.
He's targeting people and she might know who's next. Он охотится за людьми, а она может знать - кто следующий.
Baby should know that you're there. Малыш должен знать, что ты рядом.
The way you were yelling, people in space know about Rose. Ты так орешь, что люди в космосе будут знать о Роуз.
We can't know until we find him. Мы не можем знать наверняка, пока не найдем его.
And frankly, you don't know everything. И ты не можешь знать все на свете.
We'll know more when we get the tox screen back. Мы будем знать больше, когда придут токсикологические тесты.
But out there where we work you don't know could happen. А там снаружи, где мы работаем, нельзя знать наперед, что произойдет.
She might know where he is. Она может знать, где он.
Trust me, we'll both know. Поверь мне, мы обе будем знать.