| Well, let him know I'm back. | Дайте ему знать, что я вернулся. |
| You just let me know when you sign that warrant. | Только дай мне знать, когда ты подпишешь ордер. |
| I think he might actually know something about you and me. | По-моему, он может что-то знать про нас с тобой. |
| Let me know if anything else turns up. | Дай знать, если узнаешь что-нибудь еще. |
| But you must know I long for our marriage. | Но вы должны знать, я жажду нашего брака. |
| You must know it's all shabby trickery. | Ты должна знать, что это обман. |
| This is top secret, nobody must know about it. | Это секрет, его не должен знать никто. |
| You should know that he turned out amazing. | Вы должны знать, он стал просто удивительным. |
| You'll have plenty of chances when we know a a bit more. | У вас будет масса возможностей, когда мы будем знать больше. |
| If he causes enough confusion, the jury won't know who to blame. | Если он всех запутает, присяжные не будут знать, кого винить. |
| Let us know if you get any leads. | Дайте нам знать, если найдете какие-нибудь зацепки. |
| But you should know it gives you back fat. | Но тебе следует знать, оно полнит тебя. |
| I just felt you should know. | Просто показалось, что ты должен знать. |
| Melissa can't know anything about this. | Мелисса ничего не можем знать об этом. |
| And if he tries to contact you... you let me know. | И если он попытается связаться с вами... вы дайте мне знать. |
| You must know my friend Pedro Morales Magonzales Marato Molaso Mondustos. | Вы должны знать Пёдро Моралёса Магонзалёса Марато Моласо Мондустоса. |
| So they won't know the machine isn't working. | Таким образом, они не будут знать, что машина не работает. |
| Well, you should probably know that Roscoe went out with Lex tonight. | Наверно, тебе стоит знать, что у Роско ночная прогулка с Лекс. |
| If Professor Gates shows up, let us know. | Если появится профессор Гейтс, дай нам знать. |
| Saving the girl's top priority, and she might know something. | Спасение девушки-это приоритет, и она может что-то знать. |
| Let me know if you get a hit on Cassandra. | Дайте мне знать, если найдете что-нибудь на Кассандру. |
| I thought you should know, young Skywalker, that your friends are walking into a trap. | Думаю, тебе стоит знать, юный Скайуокер, что твои друзья попадут в ловушку. |
| Look, I think you should know why I didn't say anything to Case. | Послушай, я думаю, ты должен знать, почему Я ничего не сказал Кейси. |
| Mother Talzin should know of his whereabouts. | Матушка Талзин должна знать где он. |
| Let me know what you find. | Дай знать, если найдёшь что-нибудь. |